The Beatles-Hey Jude

The Ballad Of John And Yoko / ジョンとヨーコのバラッド

1967–1970 Standing in the dock at Southampton, サウサンプトンの桟橋に立ち *Southampton...イギリス南部の都市 trying to get to Holland or France. オランダかフランスに行こうとしていると The man in the mac said, "you've got to go back," レイン…

Don't Let Me Down / がっかりさせないで

Hey Jude Don't let me down, がっかりさせないで Don't let me down. がっかりさせないで Don't let me down, がっかりさせないで Don't let me down. がっかりさせないで Nobody ever loved me like she does 彼女がするようにおれを愛してくれたものは誰…

Old Brown Shoe / 古い茶色の靴

1967–1970 I want a love that's right, right is only half of what's wrong 愛が欲しい、それは正しくて 正しさは過ちの片面にすぎない I want a short-haired girl who sometimes wears it twice as long 時にはその倍の長さになるショートカットの女が欲…

Hey Jude / ねえジュード

Hey Jude Hey Jude, don't make it bad Take a sad song and make it better ねえジュード、悪く考えないで 悲しい歌も、君の気持ち次第 Remember to let her into your heart Then you can start to make it better 忘れないで 彼女を心の中にしまっておい…

Revolution / 革命

1967–1970 You say you want a revolution 革命を望んでいるとおまえはいう Well, you know ああ、そうだろう We all want to change the world おれたちはみんな世界を変えたいんだ You tell me that it's evolution それは進化だとお前はいう Well, you kn…

Lady Madonna / レディー・マドンナ

Hey Jude Lady Madonna, children at your feet, レディー・マドンナ 足元に子供たち Wonder how you manage to make ends meet. きみはどうやって家計をやりくりするの Who finds the money when you pay the rent? 家賃を支払う時に誰がお金を手にいれる?…

Rain / 雨

Past Masters If the rain comes they run and hide their heads. 雨が降れば 人々は頭を覆って走り出す They might as well be dead, 彼らにとっては死ぬのと同じ If the rain comes, if the rain comes. 雨が降れば 雨が降れば When the sun shines they s…

Paperback Writer / ペーパーバック・ライター

1962–1966 Paperback writer ペーパーバック・ライター Dear Sir or Madam will you read my book, 拝啓、サー、あるいはマダム 私の本を読んでいただけますか It took me years to write will you take a look, 書き上げるのに何年もかかりましたが Based o…

Can't Buy Me Love / 金で愛は買えやしない

A Hard Day's Night Can't buy me love, love, 愛は金では買えないよ、愛は Can't buy me love. 愛は金では買えない I'll buy you diamonds ring my friend, ダイヤの指輪を買ってやろう、お友だち If it makes you feel alright, それで機嫌がよくなるのな…

I Should Have Known Better / もっとよく知っていればなあ

A Hard Day's Night I should have known better with a girl like you. もっとよく知っていればなあ 君みたいな女の子のこと That I would love ev'rything that you do, やることなすこと全部が愛おしくなってしまう And I do hey, hey, hey, and I do. そ…



Copyright ©2018 NagaoAkira