The Beatles-Anthology 1

Mr Moonlight / ミスター・ムーンライト

Beatles for Sale Mr. Moonlight ミスター・ムーンライト You came to me one summer night ある夏の夜に あなたはやってきて And from your beam you made my dream 光の束からおれの夢を作り出し And from the world you sent my girl その世界から彼女を…

I Want To Hold Your Hand / 手を繋ぎたい

1962–1966 Oh yeh, I'll tell you something, ああ、そう きみにいうことがあるんだ I think you'll understand, たぶんわかってると思うけど Then I'll say that something, おれがあれをいう時は I wanna hold your hand, きみの手を握りたい I wanna hold…

She Loves You / 彼女は君を愛してる

1962–1966 She loves you yeah, yeah, yeah, 彼女は君を愛してる She loves you yeah, yeah, yeah, 彼女は君を愛してる She loves you yeah, yeah, yeah. 彼女は君を愛してる You think you lost your love, 愛を失ったとおまえは思っている Well I saw her …

From Me To You / 私からあなたへ

Da-da da, da-da da da da Da-da da, da-da da da da If there's anything that you want なにか欲しいものがあるんなら If there's anything I can do なにか私にできることがあるんなら Just call on me and I'll send it along ただ電話して 送り届けるよ…

One After 909 / 909号の次に

Let It Be My baby says she's trav'lling on the one after Nineonine. 彼女が909号の次に乗るというので I said move over honey, I'm travelling on that line. おれは言ったよ ハニー、おれもそれに乗って行くよ I said move over once, move over tw…

Eight Days A Week / 週に8日

Beatles for Sale Ooh I need your love, babe, guess you know it's true, ああ君の愛が必要 わかってると思うけどこれは本当 Hope you need my love, babe, just like I need you. 君もそうだといいな ぼくが君を必要としているように Hold me, love me, …

Kansas City / Hey-Hey-Hey-Hey / カンザスシティー(ヘイ・ヘイ・ヘイ・ヘイ)

Beatles for Sale Ah, Kansas City ああ、カンザスシティーへ Going to get my baby back home あいつを迎えにいくよ Yeah, yeah そう、そう I'm going to Kansas City おれはカンザスシティーに行くよ Going to get my baby back home 彼女を取り戻しにいく…

No Reply / 返事なし

Beatles for Sale This happened once before 以前もこんなことがあった When I came to your door あなたのドアの前まできて No reply 返事なし They said it wasn't you, それはあなたじゃないんだって みんなはいってた But I saw you peep through your …

Can't Buy Me Love / 金で愛は買えやしない

A Hard Day's Night Can't buy me love, love, 愛は金では買えないよ、愛は Can't buy me love. 愛は金では買えない I'll buy you diamonds ring my friend, ダイヤの指輪を買ってやろう、お友だち If it makes you feel alright, それで機嫌がよくなるのな…

And I Love Her / そして彼女を愛している

A Hard Day's Night I give her all my love, 私のすべての愛を彼女に与えよう That's all I do. 私ができる限りの And if you saw my love, そしてもしきみが私の愛する人を目にしたら You'd love her too. あなたも彼女を愛するだろう I love her. 彼女を…

A Hard Day's Night / 忙しい一日の夜

A Hard Day's Night It's been a hard day's night, 忙しい一日の夜だ And I've been working like a dog. おれは犬のように働きづめ It's been a hard day's night, 忙しかった一日の夜 I should be sleeping like a log. 丸太のように眠るだろう But when …

Money (That's What I Want) / 金(欲しいものはそれ)

With the Beatles The best things in life are free 人生で最も大事なことは自由 But you can keep them for the birds and bees だが鳥や蜂にとっておけよ I need money おれには金が必要だ That's what I want それが欲しいもの That's what I want それ…

I Wanna Be Your Man / お前の男になりたい

With the Beatles I want to be your lover baby お前の愛しい人になりたい I want to be your man お前の男に I want to be your lover baby お前の愛しい人になりたい I want to be your man お前の男になりたい Love you like no other baby 誰にもできな…

You Really Got a Hold on Me / きみは間違いなくおれを捉える

With the Beatles I don't like you But I love you きみのことは好きじゃない そうじゃなくて愛してるんだ Seems that I'm always Thinking of you きみのことをいつも考えている Oh, you treat me badly ああ、きみはおれを酷く扱う I love you madly 狂お…

Roll Over Beethoven / ベートーベンは飛ばしてよ

With the Beatles Well, gonna write a little letter さあちょっと手紙を書こう Gonna mail it to my local DJ 私の地元のDJに It's a rocking little record それは短めのロックレコード I want my jockey to play 私のジョッキーに流してほしい Roll over…

Till There Was You / きみに会うまでは

With the Beatles There were bells on a hill 丘には鐘があった But I never heard them ringing だけど一度もその音を聞くことはなかった No, I never heard them at all なかった まったく聞いた事はなかった Till there was you きみに会うまでは There …

All My Loving / ありったけの愛を

With the Beatles Close your eyes and I'll kiss you 目を閉じて きみにキスしよう Tomorrow I'll miss you 明日は寂しくなる Remember I'll always be true 覚えていて いつも大事に思ってるんだ And then while I'm away それからね いない時は I'll writ…

Twist and Shout / 捻って叫べ

Please Please Me Well, shake it up, baby, now さあ踊りまくれ、今だ Twist and shout 捻って叫べ C'mon c'mon, c'mon, c'mon, baby, now さあ、さあ、さあ、さあ Come on and work it on out 出てこいよ どうにかなれよ Well, work it on out ああ、なん…

Love Me Do / 愛してよ

Please Please Me Love, love me do 愛だ 愛してよ You know I love you 知ってるでしょ 愛してる I'll always be true いつだって誠実 So please だからお願い Love me do 愛してよ Oh love me do ああ、愛して Love, love me do 愛だよ、愛してよ You know…

Please Please Me / 満足させてくれよ

Please Please Me Last night I said these words to my girl 昨日の夜 彼女にこんな文句をいったよ I know you never even try girl きみはやってみようともしないんだろ Come on, come on, come on, come on, やってみろよ さあ、来いよ、さあ Please plea…

Boys / 少年

Please Please Me I been told when a boy kiss a girl 男の子が女の子にキスをするとき Take a trip around the world 世界を一周するってきいたの Hey, hey おい、おい Hey, hey おい、おい Hey, hey, yeah, she say ya do ねえ、ちょっと 彼女がいってた…

Free As A Bird / 鳥のように自由

Anthology 1 Free as a bird 鳥のように自由 It's the next best thing to be それは2番目に素晴らしいもの Free as a bird 鳥のように自由 Home, home and dry 家庭、安心感 Like a homing bird I'll fly 巣へ戻る鳥のように ぼくは飛ぶ As a bird on wing…

I Saw Her Standing There / 彼女の立ち姿を見てからは

Please Please Me One two three four!! ワン・ツー・スリー・フォー!! Well she was just seventeen You know what I mean And the way she looked was way beyond compare ああ彼女はまだ17才 わかるだろ それで見た目は比類なき So how could I dance…



Copyright ©2018 NagaoAkira