The Beatles-Abbey Road

Her Majesty / 女王陛下

Abbey Road Her majesty's a pretty nice girl 女王陛下はとっても素敵な女の子 But she doesn't have a lot to say. でも彼女にはいいたいことがない Her majesty's a pretty nice girl 女王陛下はとても上品な女の子 But she changes from day to day. だ…

Golden Slumbers, Carry That Weight, The End / 黄金のまどろみ, 重荷を背負って, 結局のところ

Abbey Road Golden Slumbers / 黄金のまどろみ Once, there was a way to get back homeward. かつて、家路へと向かう道があった Once, there was a way to get back home. かつて、家路へ向かう道があった Sleep, pretty darling, do not cry. 眠れ、最愛の…

Sun King / 太陽王

Abbey Road Sun King...一般に太陽王とはルイ14世のこと Here comes the Sun King. 太陽王がやってきた Ev'rybody's laughing みんなが笑ってる Ev'rybody's happy. みんなが幸せだ Here comes the Sun King. 太陽王がやってきたよ Quando paramucho mi amor…

Here Comes The Sun / 太陽がやってくるよ

Abbey Road Here comes the sun Here comes the sun and I say It's all right 太陽がやってくるよ 太陽がやってきて、そしてぼくはいう 大丈夫だって Little darling, it's been a long, cold, lonely winter ちっちゃくてかわいい君、長くて寒くて、孤独な…

I Want You (She's So Heavy) / おまえが欲しい(あの女はヤバい)

Abbey Road I want you おまえが欲しい I want you so bad. 物凄くおまえが欲しい I want you. おまえが欲しい I want you so bad, 酷くおまえが欲しい It's driving me mad, it's driving me mad. おれを狂わせる おれを狂わせる I want you. おまえが欲し…

Octopus's Garden / タコの庭

Abbey Road I'd like to be under the sea in an octopus's garden in the shade, 海底のタコの庭陰で暮らしたい He'd let us in, knows where we've been, in his octopus's garden in the shade. 彼はぼくらを入れてくれるよ どこにいたのかをわかっている…

Maxwell's Silver Hammer / マックスウェルの銀のハンマー

Abbey Road Joan was quizzical, ジョーンは変なやつで Studied pataphysical science in the home. 自宅で空想科学の勉強をしていた Late nights all alone with a testtube, 試験管を持って夜遅くまでひとりきりで Oh, oh, oh, oh. オー、オオッオー Maxwe…

Something / 何かが

Abbey Road Something in the way she moves 彼女の仕草の中の何かが Attracts me like no other lover, 他のどの恋人とも違い ぼくを惹きつける Something in the way she woos me. 彼女の求め方の中の何かが I don't want to leave her now, 今、彼女と離…

Come Together / 一緒に来いよ

Abbey Road Here come old flat top. ヴィンテージのフラットトップがやってきた He come grooving up slowly. あいつはゆったりとしたグルーヴでやってくる He got joo joo eyeball. あいつはギョロギョロした目玉 He one holy roller. あいつは神聖なるロ…

Oh! Darling / ああ、愛しい人

Abbey Road Oh darling, please believe me, ああ、愛する人、おれを信じて I'll never do you no harm 決して君を傷つけたりしない Believe me when I tell you, おれのいうことを信じて I'll never do you no harm. 決してあなたを傷つけたりしない Oh dar…

You Never Give Me Your Money / 君はお金をよこさない

Abbey Road You never give me your money, 君はお金をよこさない You only give me your funny paper, おかしな紙切れをよこすだけ And in the middle of negotiations, you break down. そして交渉中に君は落ち込む I never give you my number, ぼくは楽…

Because / なぜなら

Abbey Road Ah, because the world is round ああ、なぜなら世界は円形だから It turns me on 私を惹きつける Because the world is round 世界は円形なので Ah, because the wind is high ああ、なぜなら風がそびえ立ち It blows my mind 私の心を吹き飛ば…

She Came In Through The Bathroom Window / 彼女はバスルームの窓から入ってきた

Abbey Road She came in through the bathroom window, 彼女はバスルームの窓から入ってきた Protected by a silver spoon. 裕福さに守られて But now she sucks her thumb and wonders だけど今は親指をくわえて疑問に思う By the banks of her own lagoon.…

Polythene Pam / ポリエチレンのパム

Abbey Road Well, you should see Polythene Pam, さあ、ポリエチレンのパムに会いにいかなくちゃ She's so good looking but she looks like a man. 彼女、見ためはグッド だけどまるで男みたい Well, you should see her in drag, さあ、じょそうして会い…

Mean Mr. Mustard / どけちなミスター・マスタード

Abbey Road Mean Mister Mustard sleeps in the park, どけちなミスター・マスタードが こうえんでねているよ Shaves in the dark くらいなかでヒゲをそり Trying to save paper. 紙をせつやくしようとしているよ Sleeps in a hole in the road 道のあなで …



Copyright ©2018 NagaoAkira