The Beatles

Helter Skelter / ヘルター・スケルター

The Beatles *Helter Skelter...螺旋状の滑り台、またはめちゃくちゃな様子 When I get to the bottom I go back to the top of the slide, 滑り台の底についたら上に戻る Where I stop and I turn and I go for a ride, 立ち止まって曲がって乗りにいく Til…

I Want You (She's So Heavy) / おまえが欲しい(あの女はヤバい)

Abbey Road I want you おまえが欲しい I want you so bad. 物凄くおまえが欲しい I want you. おまえが欲しい I want you so bad, 酷くおまえが欲しい It's driving me mad, it's driving me mad. おれを狂わせる おれを狂わせる I want you. おまえが欲し…

You've Got To Hide Your Love Away / 愛は内に秘めるもの

Help! Here I stand, head in hand, 頭を抱えてここに立っている turn my face to the wall. 壁に顔を向けて If she's gone, I can't go on, 彼女が去ってしまったら おれは進めない feeling two foot small. 2フィート縮んだように感じる Ev'rywhere peopl…

I'm A Loser / おれは負け犬

Beatles for Sale I'm a loser, I'm a loser, おれは負け犬 おれは負け犬 And I'm not what I appear to be. 見た目とは違って Of all the love I have won or have lost すべての勝ち取った愛 あるいは失った愛 There is one love I should never have cros…

While My Guitar Gently Weeps / ぼくのギターが優しく嘆いている間に

The Beatles I look at you all, see the love there that's sleeping きみたちを見ている そこにある眠りの中の愛を見ている While my guitar gently weeps ぼくのギターが優しく嘆いている間に I look at the floor and I see it needs sweeping 床に目を…

I Am The Walrus / おれはセイウチ

Magical Mystery Tour I am he おれはあいつで As you are he あなたが彼なように As you are me お前はおれなので And we are all together であればおれたちはみんな一緒 See how they run, あいつらの逃げ回る様をみろよ Like pigs from a gun, 銃を向け…

Revolution 1 / 革命その1

The Beatles You say you want a revolution 革命を望んでいると君はいう Well, you know ああ、もちろん We all want to change the world だれもが世界を変えたいんだ You tell me that it's evolution それは進化だと君はいう Well, you know そうだね、…

Lady Madonna / レディー・マドンナ

Hey Jude Lady Madonna, children at your feet, レディー・マドンナ 足元に子供たち Wonder how you manage to make ends meet. きみはどうやって家計をやりくりするの Who finds the money when you pay the rent? 家賃を支払う時に誰がお金を手にいれる?…

The Ballad Of John And Yoko / ジョンとヨーコのバラッド

1967–1970 Standing in the dock at Southampton, サウサンプトンの桟橋に立ち *Southampton...イギリス南部の都市 trying to get to Holland or France. オランダかフランスに行こうとしていると The man in the mac said, "you've got to go back," レイン…

Get Back / 戻ってこいよ

Let It Be Jo Jo was a man who thought he was a loner, ジョジョは孤独好きだと思っていたけれど But he knew it couldn't last. でも長続きはしないとわかっていた Jo Jo left his home in Tucson Arizona, ジョジョはアリゾナ州トゥーソンの故郷を去った…

Golden Slumbers, Carry That Weight, The End / 黄金のまどろみ, 重荷を背負って, 結局のところ

Abbey Road Golden Slumbers / 黄金のまどろみ Once, there was a way to get back homeward. かつて、家路へと向かう道があった Once, there was a way to get back home. かつて、家路へ向かう道があった Sleep, pretty darling, do not cry. 眠れ、最愛の…

A Hard Day's Night / 忙しい一日の夜

A Hard Day's Night It's been a hard day's night, 忙しい一日の夜だ And I've been working like a dog. おれは犬のように働きづめ It's been a hard day's night, 忙しかった一日の夜 I should be sleeping like a log. 丸太のように眠るだろう But when …

Octopus's Garden / タコの庭

Abbey Road I'd like to be under the sea in an octopus's garden in the shade, 海底のタコの庭陰で暮らしたい He'd let us in, knows where we've been, in his octopus's garden in the shade. 彼はぼくらを入れてくれるよ どこにいたのかをわかっている…

Taxman / 税務官

Revolver Let me tell you how it will be, どういった仕組みか教えましょう There's one for you, nineteen for me, あなたが1です 私は19です Cause I'm the Taxman, なぜなら私は税務官 Yeah, I'm the Taxman. そう、私は税務官なんです Should five p…

Got To Get You Into My Life / おれの人生に君を引き込まなきゃ

Revolver I was alone, I took a ride, おれはひとり車に乗り I didn't know what I would find there. そこで何に出くわすのか わかっていなかった Another road where maybe I 別の道を行けばたぶんおれは Could see another kind of mind there. また別の…

Ob-La-Di, Ob-La-Da / オブラディ・オブラダ

The Beatles Desmond has a barrow in the market place, デズモンドは市場で手押し車 Molly is the singer in a band. モリーはバンドのシンガー Desmond says to Molly, "Girl, I like your face," デズモンドがモリーにいった 「きみの顔が好きだよ」 And…

Tomorrow Never Knows / 明日は決してわからない

Revolver Turn off your mind relax and float down-stream 精神を切ってリラックスしろよ そして下流に浮かべるのさ It is not dying, it is not dying それは死ぬことじゃないよ それは死ぬことじゃない Lay down all thought, surrender to the void あら…

In My Life / ぼくの人生の中で

Rubber Soul There are places I'll remember ずっと覚えている場所がある All my life, though some have changed ぼくの一生で いくつかは変わってしまったけれど Some forever not for better あるものは永遠に悪い方へ Some have gone and some remain …

Strawberry Fields Forever / ストロベリー・フィールズよ、永遠に

Magical Mystery Tour Let me take you down, 行かないか 'cause I'm going to Strawberry Fields. ストロベリー・フィールズへいくから Nothing is real, 現実は存在しない And nothing to get hung about. そして執着するものもない Strawberry Fields for…

Magical Mystery Tour / マジカル・ミステリー・ツアー

Magical Mystery Tour Roll up, roll up for the Magical Mystery Tour. Step right this way! ようこそ、マジカル・ミステリー・ツアーへようこそ こっちだよ! Roll up, roll up for the mystery tour. ようこそ、マジカル・ミステリー・ツアーへようこそ …

Here, There And Everywhere / ここに、そこに、そしてどこにでも

Revolver To lead a better life より良い日々を過ごすため I need my love to be here. 愛する人にここにいてほしい Here, making each day of the year, ここに 互いの日々を作り上げている Changing my life with a wave of her hand. 彼女の振る手が ぼ…

Ticket To Ride / 乗車券

Help! I think I'm gonna be sad, 悲しむことになる気がする I think it's today, yeah! それが今日だと思うな、そう! The girl that's drivin' me mad, おれを狂わせたあの子が Is goin' away. いってしまう She's got a ticket to ride, 彼女は乗車券を手…

I'll Follow The Sun / 太陽についてゆこう

Beatles for Sale One day you'll look to see I've gone, ある日あなたは気付くだろう 私が行ってしまったことに For tomorrow may rain, so I'll follow the sun. 明日は雨かも だから私は太陽についてゆこう Some day you'll know I was the one, いつか…

I've Just Seen a Face / 一目見ただけ

Help! I've just seen a face, 一目見ただけ I can't forget the time or place where we just met. 出会ったその時と場所が忘れられない She's just the girl for me 彼女はぼくにとってのまさにその人 And I want all the world to see we've met. ぼくら…

The Night Before / 昨日の夜は

Help! We said our goodbyes, ふたりはさよならをいって Love was in your eyes. 君の目には愛があった Now today I find you have changed your mind, 今では気持ちが変わったんだね Treat me like you did the night before. 昨日の夜みたいに接してくれよ…

Mr Moonlight / ミスター・ムーンライト

Beatles for Sale Mr. Moonlight ミスター・ムーンライト You came to me one summer night ある夏の夜に あなたはやってきて And from your beam you made my dream 光の束からおれの夢を作り出し And from the world you sent my girl その世界から彼女を…

I'll Be Back / 戻ってくるよ

A Hard Day's Night You know if you break my heart I'll go, 傷つけるなら出ていくよ But I'll be back again. また戻ってくるけど 'Cause I told you once before goodbye, 前にも一度お別れをいったけれど But I came back again. だけど戻ってきたから …

Not A Second Time / 二度目でもない

With the Beatles You know you made me cry, あなたは私を泣かせたよね I see no use in wond'rin' why なぜなのか 疑問に思っても仕方ないけど I cried for you あなたを求めて泣き叫んだ And now you've changed your mind そして今 あなたは気が変わり I…

When I'm Sixty Four / 私が64になっても

Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band When I get older, losing my hair 私が年をとって、髪の毛も薄くなって Many years from now, ずっと先のことだよ Will you still be sending me a valentine, まだバレンタインの贈り物をくれる? birthday greetin…

Being for the Benefit of Mr. Kite! / ミスター・カイト氏の主催により!

Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band For the benefit of Mister Kite, ミスター・カイト氏主催により There will be a show tonight on trampoline. 今夜、トランポリンショーが開催されます The Hendersons will all be there, late of Pablo Fanque's …



Copyright ©2018 NagaoAkira