The Beatles

Ticket To Ride / 乗車券

Help! I think I'm gonna be sad, 悲しむことになる気がする I think it's today, yeah! それが今日だと思うな、そう! The girl that's drivin' me mad, おれを狂わせたあの子が Is goin' away. いってしまう She's got a ticket to ride, 彼女は乗車券を手…

I'll Follow The Sun / 太陽についてゆこう

Beatles for Sale One day you'll look to see I've gone, ある日あなたは気付くだろう 私が行ってしまったことに For tomorrow may rain, so I'll follow the sun. 明日は雨かも だから私は太陽についてゆこう Some day you'll know I was the one, いつか…

I've Just Seen a Face / 一目見ただけ

Help! I've just seen a face, 一目見ただけ I can't forget the time or place where we just met. 出会ったその時と場所が忘れられない She's just the girl for me 彼女はぼくにとってのまさにその人 And I want all the world to see we've met. ぼくら…

The Night Before / 昨日の夜は

Help! We said our goodbyes, ふたりはさよならをいって Love was in your eyes. 君の目には愛があった Now today I find you have changed your mind, 今では気持ちが変わったんだね Treat me like you did the night before. 昨日の夜みたいに接してくれよ…

Mr Moonlight / ミスター・ムーンライト

Beatles for Sale Mr. Moonlight ミスター・ムーンライト You came to me one summer night ある夏の夜に あなたはやってきて And from your beam you made my dream 光の束からおれの夢を作り出し And from the world you sent my girl その世界から彼女を…

I'll Be Back / 戻ってくるよ

A Hard Day's Night You know if you break my heart I'll go, 傷つけるなら出ていくよ But I'll be back again. また戻ってくるけど 'Cause I told you once before goodbye, 前にも一度お別れをいったけれど But I came back again. だけど戻ってきたから …

Not A Second Time / 二度目でもない

With the Beatles You know you made me cry, あなたは私を泣かせたよね I see no use in wond'rin' why なぜなのか 疑問に思っても仕方ないけど I cried for you あなたを求めて泣き叫んだ And now you've changed your mind そして今 あなたは気が変わり I…

When I'm Sixty Four / 私が64になっても

Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band When I get older, losing my hair 私が年をとって、髪の毛も薄くなって Many years from now, ずっと先のことだよ Will you still be sending me a valentine, まだバレンタインの贈り物をくれる? birthday greetin…

Being for the Benefit of Mr. Kite! / ミスター・カイト氏の主催により!

Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band For the benefit of Mister Kite, ミスター・カイト氏主催により There will be a show tonight on trampoline. 今夜、トランポリンショーが開催されます The Hendersons will all be there, late of Pablo Fanque's …

She's Leaving Home / 彼女は家を出ていく

Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band Wednesday morning at five o'clock, as the day begins. 水曜日の朝5時 1日の始まりに Silently closing her bedroom door, 寝室のドアをそっと閉めた Leaving the note that she hoped would say more, ノートを…

Getting Better / 良くなっている

Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band It's getting better all the time. 常によくなってるよ I used to get mad at my school, 学校には腹を立てていた The teachers that taught me weren't cool. 教師はかっこわるかったし You're holding me down, 押…

Good Morning Good Morning / おはよう、おはよう

Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band Good morning, good morning, good morning... おはよう、おはよう、おはよう・・・ Nothing to do to save his life call his wife in 彼の命を救うためにできることは何もない 彼の妻を呼ぶ Nothing to say but wha…

Within You Without You / あなたの内へ外へ

Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band We were talking - about the space between us all 僕らは話していた あらゆる人々の間にある空間について And the people - who hide themselves behind a wall of illusion そしてその人々 錯覚の壁の後ろに身を隠…

Blue Jay Way / ブルー・ジェイ・ウェイ

Magical Mystery Tour There's a fog upon L.A. ロサンゼルスは霧がでている And my friends have lost their way そして友達は道に迷ってしまった We'll be over soon they said 彼らはすぐだといっていたが Now they've lost themselves instead. むしろ迷…

It's All Too Much / 素晴らしすぎる

Yellow Submarine It's all too much 全てが良すぎる It's all too much 素晴らしすぎる When I look into your eyes 君の目を覗き込むと Your love is there for me 私のための愛がそこにある And the more I go inside そして中に入るほどに The more ther…

All Together Now / みんな一緒に

Yellow Submarine One, two, three, four, Can I have a little more, 1、2、3、4 もうちょっと食べていい? Five, six, seven, eight, nine, ten, I love you. 5、6、7、8、9、10 愛してる A, B, C, D, Can I bring my friend to tea, エー、ビ…

Only A Northern Song / ただの北の歌

Yellow Submarine If you're listening to this song もしあなたがこの曲を聴いているのなら You may think the chords are going wrong コードがおかしいなと思うかもしれない But they're not we just wrote it like that でもそうじゃない ぼくらはまさに…

Hey Bulldog / ブルドッグ

Yellow Submarine Sheep dog standing in the rain, 雨の中に立っている牧羊犬 bullfrog doing it again. またやらかしている牛蛙 Some kind of happiness is measured out in miles. ある種の幸福は距離で計測される What makes you think you're something…

If I Needed Someone / 誰か必要なら

Rubber Soul If I needed someone to love you're the one that I'd be thinking of もしも私が愛する人を誰か必要とするなら あなたのことを考えるよ If I needed someone 誰か必要なら If I had some more time to spend もっと一緒に過ごせていれば Then …

Cry Baby Cry / 泣き虫さん、泣いて

The Beatles (White Album) Cry baby cry. 泣き虫さん、泣いて Make your mother sigh. ママにため息つかせよう She's old enough to know better. 彼女はもうわかってもいい年頃 The king of Marigold was in the kitchen マリーゴールドの王 彼はキッチン…

Savoy Truffle / サボイ・トラッフル

The Beatles (White Album) *truffle...チョコレート菓子(トリュフ) *savoy...フランスの地名だが、サボイ・ホテル(のトリュフ)、あるいはサボイ・トラッフルという菓子の商品名か Creme tangerine and montelimar クリーム・タンジェリンとモンテリマー…

I'll Cry Instead / 代わりに泣いてる

A Hard Day's Night I've got ev'ry reason on earth to be mad, おれが正気じゃないのには根拠がある 'cause I've just lost the only girl I had. おれの唯一の人を失くしたから And if I could get my way, もしもできるなら I'd get myself locked up to…

Long Long Long / ずっと、ずっと、ずっと

The Beatles (White Album) It's been a long long long time すごく、すごく、すごく ひさしぶりだ How could I ever have lost you どうしてあなたを失うことができたのか When I loved you あなたを愛した時に It took a long long long time ずっと、ず…

Mother Nature's Son / 母なる自然の子

The Beatles (White Album) Born a poor young country boy 貧しい田舎に生まれた子 Mother Nature's son. 母なる自然の子 All day long I'm sitting singing songs for everyone. 一日中座って歌を歌ってるよ みんなのために Sit beside a mountain stream,…

I'm Happy Just To Dance With You / 君と踊るだけで幸せだから

A Hard Day's Night Before this dance is through この踊りを終えるよりも前に I think I'll love you too, おれは君を愛していると思う I'm so happy when you dance with me. 君と踊っているとこんなにも幸せを感じる I don't want to kiss or hold your …

Birthday / 誕生日

The Beatles (White Album) You say it's your birthday 今日はあなたの誕生日 It's my birthday too, yeah 私の誕生日でもあるんだよ They say it's your birthday あなたの誕生日だってね We're gonna have a good time 一緒に楽しもう I'm glad it's your…

Day Tripper / 日帰り客の女

1962–1966 Got a good reason for taking the easy way out. いい口実だ 簡単な逃げ道を見つけた Got a good reason for taking the easy way out, now. いい口実だ 簡単な出口を見つけた She was a day tripper, あいつは日帰り客だった One way ticket, ye…

We Can Work It Out / 私たち乗り切れる

1962–1966 Try to see it my way, 私みたいに考えてみて Do I have to keep on talking till I can't go on? 私、限界までしゃべり続けなきゃならない? While you see it your way, 君みたいな考え方じゃ Run the risk of knowing that our love may not la…

I Feel Fine / 気分は良好

1962–1966 Baby's good to me you know, あの子はおれにやさしくて She's happy as can be you know, あの子は最高に幸せだって She said so. 彼女はそういってた I'm in love with her and I feel fine. 心を奪われているんだ そしておれの気分は良好 Baby …

I Want To Hold Your Hand / 手を繋ぎたい

1962–1966 Oh yeh, I'll tell you something, ああ、そう きみにいうことがあるんだ I think you'll understand, たぶんわかってると思うけど Then I'll say that something, おれがあれをいう時は I wanna hold your hand, きみの手を握りたい I wanna hold…



Copyright ©2018 NagaoAkira