2020-08-17から1日間の記事一覧

On a Night Like This / こんな夜に

Planet Waves / プラネット・ウェイヴズ On a night like this So glad you came around こんな夜に きみがきてくれて嬉しすぎる Hold on to me so tight And heat up some coffee grounds おれにがっちりとしがみついて そして粉のコーヒーを熱くしてやれ W…

Sarah Jane / サラ・ジェーン

Dylan I got a wife and five little chilling 妻と5人の小さな寒気を手に入れた I'm going to take a trip on the big McMillan おれはビッグ・マクミランに乗って旅にでている With Sarah Jane サラ・ジェーンと共に Sarah Jane サラ・ジェーン I have no…

Day Tripper / 日帰り客の女

1962–1966 Got a good reason for taking the easy way out. いい口実だ 簡単な逃げ道を見つけた Got a good reason for taking the easy way out, now. いい口実だ 簡単な出口を見つけた She was a day tripper, あいつは日帰り客だった One way ticket, ye…

We Can Work It Out / 私たち乗り切れる

1962–1966 Try to see it my way, 私みたいに考えてみて Do I have to keep on talking till I can't go on? 私、限界までしゃべり続けなきゃならない? While you see it your way, 君みたいな考え方じゃ Run the risk of knowing that our love may not la…

I Feel Fine / 気分は良好

1962–1966 Baby's good to me you know, あの子はおれにやさしくて She's happy as can be you know, あの子は最高に幸せだって She said so. 彼女はそういってた I'm in love with her and I feel fine. 心を奪われているんだ そしておれの気分は良好 Baby …

I Want To Hold Your Hand / 手を繋ぎたい

1962–1966 Oh yeh, I'll tell you something, ああ、そう きみにいうことがあるんだ I think you'll understand, たぶんわかってると思うけど Then I'll say that something, おれがあれをいう時は I wanna hold your hand, きみの手を握りたい I wanna hold…

She Loves You / 彼女は君を愛してる

1962–1966 She loves you yeah, yeah, yeah, 彼女は君を愛してる She loves you yeah, yeah, yeah, 彼女は君を愛してる She loves you yeah, yeah, yeah. 彼女は君を愛してる You think you lost your love, 愛を失ったとおまえは思っている Well I saw her …

From Me To You / 私からあなたへ

Da-da da, da-da da da da Da-da da, da-da da da da If there's anything that you want なにか欲しいものがあるんなら If there's anything I can do なにか私にできることがあるんなら Just call on me and I'll send it along ただ電話して 送り届けるよ…

Get Back / 戻ってこいよ

Let It Be Jo Jo was a man who thought he was a loner, ジョジョは孤独好きだと思っていたけれど But he knew it couldn't last. でも長続きはしないとわかっていた Jo Jo left his home in Tucson Arizona, ジョジョはアリゾナ州トゥーソンの故郷を去った…

For You Blue / 君のためのブルー

Let It Be Because you're sweet and lovely girl, I love you 君が優しくてかわいいから 愛してる Because you're sweet and lovely girl, it's true 君が優しくてかわいいから 本当だ I love you more than ever girl, I do これまでの誰よりも愛してる 誓…

The Long And Winding Road / 長く曲がりくねった道

Let It Be The long and winding road that leads to your door, 長く曲がりくねった道 きみのドアへと続く Will never disappear, I've seen that road before 決して消えることはない その道を前にも見たよ It always leads me here, lead me to your door…

One After 909 / 909号の次に

Let It Be My baby says she's trav'lling on the one after Nineonine. 彼女が909号の次に乗るというので I said move over honey, I'm travelling on that line. おれは言ったよ ハニー、おれもそれに乗って行くよ I said move over once, move over tw…

I've Got A Feeling / おれは感じる

Let It Be I've got a feeling, おれは感じるんだ A feeling deep inside, 内に深いものを Oh yeah, oh yeah, that's right. ああ、そうだ そのとおり I've got a feeling, a feeling I can't hide, 感じるんだ 隠せない感触を Oh no, no, oh no, oh no. あ…

Maggie Mae / マギー・メイ

Let It Be Oh Dirty Maggie Mae, They have taken her away ああ、汚れのマギー・メイが連行された And she'll never walk down Lime Street anymore. そして彼女は二度とライム・ストリートを歩けない Oh, the judge, he guilty found her Of robbin' the h…

Let It Be / なすがままに

Let It Be When I find myself in times of trouble 苦しみの時代に自分自身を見つめる時に Mother Mary comes to me 母メアリーがやってきて Speaking words of wisdom 英知の言葉を語りかける Let it be. なすがままに And in my hour of darkness そして…

Dig It / 気に入った

Let It Be *dig...掘る以外に、突っ込む、やる、気に入る、とても好きだ、高く評価する、深く理解するなど、いろいろな意味があるらしい Like a rolling stone. 転がる石のように A like a rolling stone. 転がる石のように Like the F. B. I. FBIのように A…

I Me Mine / 私、私、私

Let It Be All through the day 一日中 I, me, mine, I, me, mine, I, me, mine 私、私、私、私、私、私、私、私、私 All through the night 一晩中 I, me, mine, I, me, mine, I, me, mine 私、私、私、私、私、私、私、私、私 Now they're frightened of l…

Across The Universe / 宇宙を横切って

Let It Be Words are flowing out like endless rain into a paper cup, 言葉が流れ出している まるで終わりのない雨のように 紙コップの中へ They slither while they pass, they slip away across the universe. 通り過ぎる時に彼らは滑るように進む 挨拶…

Dig A Pony / ポニーが好き

Let It Be I a, hi, hi, a, hi, hi, dig a pony. ぼくは ぼくは ポニーが好き Well you can celebrate anything you want. なんだって好きなものを祝えばいいんだ Yes, you can celebrate anything you want. なんだって好きなものを祝えばいいのさ Oh. I a,…

Two Of Us / おれたちふたり

Let It Be Two of us riding nowhere, おれたちふたり どこでもない場所を走り Spending someone's hard earned pay. 誰かが必死に稼いだ金を浪費する You and me Sunday driving おれとお前の日曜日のドライブ Not arriving on our way back home. たどり着…

The Ballad Of John And Yoko / ジョンとヨーコのバラッド

1967–1970 Standing in the dock at Southampton, サウサンプトンの桟橋に立ち *Southampton...イギリス南部の都市 trying to get to Holland or France. オランダかフランスに行こうとしていると The man in the mac said, "you've got to go back," レイン…

Don't Let Me Down / がっかりさせないで

Hey Jude Don't let me down, がっかりさせないで Don't let me down. がっかりさせないで Don't let me down, がっかりさせないで Don't let me down. がっかりさせないで Nobody ever loved me like she does 彼女がするようにおれを愛してくれたものは誰…

Old Brown Shoe / 古い茶色の靴

1967–1970 I want a love that's right, right is only half of what's wrong 愛が欲しい、それは正しくて 正しさは過ちの片面にすぎない I want a short-haired girl who sometimes wears it twice as long 時にはその倍の長さになるショートカットの女が欲…

Hey Jude / ねえジュード

Hey Jude Hey Jude, don't make it bad Take a sad song and make it better ねえジュード、悪く考えないで 悲しい歌も、君の気持ち次第 Remember to let her into your heart Then you can start to make it better 忘れないで 彼女を心の中にしまっておい…

Revolution / 革命

1967–1970 You say you want a revolution 革命を望んでいるとおまえはいう Well, you know ああ、そうだろう We all want to change the world おれたちはみんな世界を変えたいんだ You tell me that it's evolution それは進化だとお前はいう Well, you kn…

Lady Madonna / レディー・マドンナ

Hey Jude Lady Madonna, children at your feet, レディー・マドンナ 足元に子供たち Wonder how you manage to make ends meet. きみはどうやって家計をやりくりするの Who finds the money when you pay the rent? 家賃を支払う時に誰がお金を手にいれる?…

Rain / 雨

Past Masters If the rain comes they run and hide their heads. 雨が降れば 人々は頭を覆って走り出す They might as well be dead, 彼らにとっては死ぬのと同じ If the rain comes, if the rain comes. 雨が降れば 雨が降れば When the sun shines they s…

Paperback Writer / ペーパーバック・ライター

1962–1966 Paperback writer ペーパーバック・ライター Dear Sir or Madam will you read my book, 拝啓、サー、あるいはマダム 私の本を読んでいただけますか It took me years to write will you take a look, 書き上げるのに何年もかかりましたが Based o…



Copyright ©2018 NagaoAkira