2020-08-13から1日間の記事一覧

What Goes On / どうなってるの

Rubber Soul What goes on in your heart, 君の心に何が起きてるの What goes on in your mind? 君の気持ちはどうなってるの? You are tearing me apart, おれを引き裂いて When you treat me so unkind, 酷い扱いをするときに What goes on in your mind? …

Michelle / ミシェル

Rubber Soul Michelle, ma belle, ミシェル、ぼくの美しい人 These are words that go together well, すごく合う言葉だ My Michelle. ぼくのミシェル Michelle ma belle, ミシェル、ぼくの美しい人 Sont les mots qui vont tres bien ensemble とてもよく似…

The Word / その言葉

Rubber Soul Say the word and you'll be free, その言葉をいって そして君は自由になれる Say the word and be like me. その言葉をいって そして私みたいになれる Say the word I'm thinking of, その言葉をいって 私が考えている言葉を Have you heard? T…

Think For Yourself / 自分で考えて

Rubber Soul I've got a word or two To say about the things that you do, ひとこといわせてもらいたい 君の行いについて You're telling all those lies, 君は嘘をついている About the good things we can have If we close our eyes. 目を閉じればふた…

Nowhere Man / どこでもない人

Rubber Soul He's a real Nowhere Man, 彼はまさにどこでもない人 Sitting in his Nowhere Land, 自分のどこでもない土地に座り込み Making all his Nowhere plans for nobody. 誰でもない人のために無意味な計画を立てる Doesn't have a point of view, 固…

You Won't See Me / 会う気がない

Rubber Soul When I call you up your line's engaged. 電話をしても話し中 I have had enough, so act your age. もううんざり、大人になれよ We have lost the time that was so hard to find 私たちは多くの時間を失くしたね それはとても得難いもの And …

Norwegian Wood (This Bird Has Flown) / ノルウェイの森(鳥は飛び立った)

Rubber Soul I once had a girl, 以前に女の子を手にいれた Or should I say いや、こういうべきか She once had me. かつて彼女がぼくを手にいれたと She showed me her room, 彼女はぼくを部屋に招き入れた Isn't it good いいんじゃない? Norwegian wood…

Drive My Car / 運転手

Rubber Soul Asked a girl what she wanted to be, 彼女に聞いてみた 何になりたいのかって She said, baby can't you see? 彼女はいった きみ、わからない? I wanna be famous, a star of the screen, 私は有名な映画スターになるの But you can do someth…

I Will / そうだよ

The Beatles (White Album) Who knows how long I've loved you, 誰にもわからない 私がどれだけ長い間あなたを愛してきたか You know I love you still. 今もまだ愛している Will I wait a lonely lifetime, 私は一生寂しく待つだろうか If you want me to …

Sad-Eyed Lady of the Lowlands / ローランドの悲しい目をした女

Blonde on Blonde With your mercury mouth in the missionary times あなたの宣教時代の水銀の口 And your eyes like smoke and your prayers like rhymes それと煙のような目と韻のような祈り And your silver cross, and your voice like chimes そしてあ…

Obviously Five Believers / 5人の信者

Blonde on Blonde / ブロンド・オン・ブロンド Early in the mornin' Early in the mornin' 朝はやく 朝はやく I'm callin' you to I'm callin' you to きみを呼ぶ きみを呼ぶ Please come home 帰ってきてよ Yes, I guess I could make it without you If I…

Fourth Time Around / 4回目あたりで

Blonde on Blonde / ブロンド・オン・ブロンド When she said "Don't waste your words, they're just lies" I cried she was deaf 「言葉の無駄遣いを止めて、全部ただの嘘」 そう彼女にいわれたその時だ 私は叫んだ 彼女は耳が聴こえないんだと And she wo…

Absolutely Sweet Marie / 絶対的に愛しいマリー

Blonde on Blonde / ブロンド・オン・ブロンド Well, your railroad gate, you know I just can't jump it Sometimes it gets so hard, you see 君の踏切 それを飛び越えられないんだ ときどき酷く難しい わかるだろう I'm just sitting here beating on my …

Temporary Like Achilles / アキレスみたいな臨時雇いを

Blonde on Blonde / ブロンド・オン・ブロンド Standing on your window, honey きみの窓辺に立って Yes, I’ve been here before そう 前もここにいたよ Feeling so harmless 全然当たり障りない感じで I’m looking at your second door きみの2番目のドア…

Most Likely You Go Your Way (and I’ll Go Mine) / ほぼ確実にきみはきみの道を進む(そして私は私の道を行く)

Blonde on Blonde / ブロンド・オン・ブロンド You say you love me きみは私を愛しているという And you’re thinkin’ of me そして私のことを考えていると But you know you could be wrong だけどそうじゃないでしょ You say you told me きみは私にいった…

Just Like A Woman /まるで大人の女みたいに

Blonde on Blonde / ブロンド・オン・ブロンド Nobody feels any pain 誰もが少しの苦痛も感じることなく Tonight as I stand inside the rain こうして今夜 私は雨の中に立っている Ev’rybody knows 誰もが知っている That Baby’s got new clothes あの赤ん…

Leopard-Skin Pill-Box Hat / 豹皮の縁なし帽子

Blonde on Blonde / ブロンド・オン・ブロンド Well, I see you got your brand new leopard-skin pill-box hat ああ、豹皮の縁なし帽子をかぶった君を見たよ Yes, I see you got your brand new leopard-skin pill-box hat そう、豹皮の縁なし帽子をかぶっ…

Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again / モービルに引きこもったままメンフィス・ブルースをもう一度

Blonde on Blonde / ブロンド・オン・ブロンド *モービル...アラバマ州南部のメキシコ湾に面する都市 Oh, the ragman draws circles Up and down the block ああ、古着屋が円を描く そこらじゅうの区画で I'd ask him what the matter was But I know that h…

I Want You / きみが欲しい

Blonde on Blonde / ブロンド・オン・ブロンド The guilty undertaker sighs The lonnesome organ grinder cries やましい葬儀屋はため息をつき 寂しい手回しオルガン弾きが泣き叫ぶ The silver saxophones say I should refuse you 銀色に光るサックスたち…

One of Us Must Know (Sooner or Later) / いずれ誰かが知るだろう

Blonde on Blonde / ブロンド・オン・ブロンド I didn't mean to treat you so bad そんなつもりじゃなかった 酷く扱うなんて You shouldn't take it so personal そんなに深刻に考えなくてもいいのに I didn't mean to make you so sad そんなつもりじゃな…



Copyright ©2018 NagaoAkira