The Times They Are A-Changin’ / 時代は変わる
Come gather ’round people
Wherever you roam
そこらじゅうでぶらついてる人達
集まって
And admit that the waters
Around you have grown
認めるんだ
水かさが増しているのを
And accept it that soon
You’ll be drenched to the bone
そして受け入れろ
すぐに骨までずぶ濡れになることを
If your time to you
Is worth savin’
もし時が貴重だと
そう思うのなら
Then you better start swimmin’
Or you’ll sink like a stone
泳ぎ始めたほうがいい
さもなくば石のように沈んでしまう
For the times they are a-changin’
時代は変わりつつあるから
Come writers and critics
Who prophesize with your pen
ペンで予言をするライターや批評家達
こっちへ来て
And keep your eyes wide
The chance won’t come again
目を見開いて
チャンスは二度は訪れない
And don’t speak too soon
For the wheel’s still in spin
そしてすぐに話し出すのはやめて
ルーレットはまだ回っている
And there’s no tellin’ who
That it’s namin’
誰もその名をいいあてることなんて
できないだろ
For the loser now
Will be later to win
今の敗者が次の勝者だ
For the times they are a-changin’
時代は変わりつつあるから
Come senators, congressmen
Please heed the call
上院議員も下院議員もこっちへ来て
声に耳を傾けてほしい
Don’t stand in the doorway
Don’t block up the hall
ドアの前には立たないで
ホールを塞がないで
For he that gets hurt
Will be he who has stalled
傷つくのは行き詰まった人だ
There’s a battle outside
And it is ragin’
外では闘争が猛威を振るっている
It’ll soon shake your windows
And rattle your walls
それは君の窓を震わせ
君の壁を揺さぶるだろう
For the times they are a-changin’
時代が変わりつつあるから
Come mothers and fathers
Throughout the land
国中の父も母も
こっちへ来て
And don’t criticize
What you can’t understand
わからないことを批判しないで
Your sons and your daughters
Are beyond your command
あなたの息子やあなたの娘は
思いどおりにはならない
Your old road is
Rapidly agin’
古い生き方は急速に廃れつつある
Please get out of the new one
If you can’t lend your hand
新しい場所から出ていって欲しい
手を貸せなくてもいい
For the times they are a-changin’
時代が変わりつつあるから
The line it is drawn
The curse it is cast
線は引かれ
呪いは唱えられた
The slow one now
Will later be fast
のろまが次には早くなる
As the present now
Will later be past
現在が過去になるように
The order is
Rapidly fadin’
秩序は急速に消えつつある
And the first one now
Will later be last
そして先頭の者がビリになる
For the times they are a-changin’
時代が変わりつつあるから
参考:ボブ・ディラン全詩302篇