Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again / モービルに引きこもったままメンフィス・ブルースをもう一度
*モービル…アラバマ州南部のメキシコ湾に面する都市
Oh, the ragman draws circles
Up and down the block
ああ、古着屋が円を描く
そこらじゅうの区画で
I’d ask him what the matter was
But I know that he don’t talk
彼に何があったのか尋ねてみよう
でも彼は語らないってわかってる
And the ladies treat me kindly
And furnish me with tape
淑女たちは私に親切だ
そして私をヒモで飾り立てる
But deep inside my heart
I know I can’t escape
だけど心の奥ではわかっている
逃れられないってことを
Oh, Mama, can this really be the end
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again
ああ、ママ、本当にこれで終わりなのか
モービルに引きこもったままで
またメンフィス・ブルースを歌う
Well, Shakespeare, he’s in the alley
With his pointed shoes and his bells
さて、シェイクスピア
彼は路地にいて
彼の尖った靴とベル
Speaking to some French girl
Who says she knows me well
フランス人女性たちに話しかける
彼女は私のことをよく知ってるという
And I would send a message
To find out if she’s talked
私は手紙を送るつもりだ
彼女が話したのかを明らかにするために
But the post office has been stolen
And the mailbox is locked
だが郵便局はこっそり移動され
そしてポストには鍵がかけられている
Oh, Mama, can this really be the end
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again
ああ、ママ、本当にこれで終わりなのか
モービルに引きこもったままで
またもメンフィス・ブルースを歌う
Mona tried to tell me
To stay away from the train line
モナが私に懸命に話す
線路に近寄らないようにと
She said that all the railroad men
Just drink up your blood like wine
彼女がいうには鉄道員たちは皆
私の血液をワインのように飲み干すのだと
An’ I said “Oh, I didn’t know that
But then again, there’s only one I’ve met
それで私はいう「おお、知らなかった」
「でも一方で私の唯一知っている人は」
An’ he just smoked my eyelids
An’ punched my cigarette”
「ただ私のまぶたに煙を吹きかけて」
「そして私の煙草をはじいたんだ」
Oh, Mama, can this really be the end
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again
ああ、ママ、本当にこれで終わりなのか
モービルに引きこもったままで
再びメンフィス・ブルースを歌う
Grandpa died last week
And now he’s buried in the rocks
祖父が先週死んだ
そして今や彼は石の下に埋められ
But everybody still talks about
How badly they were shocked
けどだれもが未だに話している
なんてショックなことだったと
But me, I expected it to happen
I knew he’d lost control
だけど私は、私はそうなるとわかっていた
わかっていた
彼が制御不能になっていることを
When he built a fire on Main Street
And shot it full of holes
彼が大通りで火をおこした時に
発砲して穴だらけにした時に
Oh, Mama, can this really be the end
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again
ああ、ママ、本当にこれで終わりなのか
モービルに引きこもったままで
もう一度メンフィス・ブルースを歌う
Now the senator came down here
Showing everyone his gun
今度は上院議員がやってきて
みんなに銃を見せびらかして
Handing out free tickets
To the wedding of his son
無料の入場券を配る
彼の息子の結婚式への
An’ me, I nearly got busted
An’ wouldn’t it be my luck
そして私、私はあやうく逮捕されるところだった
そしてそれを幸運というのか
To get caught without a ticket
And be discovered beneath a truck
入場券がないことで逮捕され
そしてトラックの下で発見されることが
Oh, Mama, can this really be the end
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again
ああ、ママ、本当にこれで終わりなのか
モービルに引きこもったままで
またもやメンフィス・ブルースを歌う
Now the preacher looked so baffled
When I asked him why he dressed
今度は途方にくれた牧師
私がなぜ着飾っているのかと尋ねた時に
With twenty pounds of headlines
Stapled to his chest
彼の胸にとめられた
大見出しの20ポンドとともに
But he cursed me when I proved it to him
Then I whispered, “Not even you can hide
だが私がそれを証明した時に彼は私を呪った
その時に私は囁いた
「きみでさえも隠れられはしない」
You see, you’re just like me
I hope you’re satisfied
「どうだい、きみはまるで私みたいだね」
「満足しただろう」
Oh, Mama, can this really be the end
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again
ああ、ママ、本当にこれで終わりなのか
モービルに引きこもったままで
またもやメンフィス・ブルースを歌う
Now the rainman gave me two cures
Then he said, “Jump right in”
ところで雨男が2つの薬をくれた
その時に彼はいった「やってみろよ」
The one was Texas medicine
The other was just railroad gin
ひとつはテキサスの薬
もうひとつは鉄道のジン
An’ like a fool I mixed them
An’ it strangled up my mind
そして私はふたつをバカみたいに混ぜ合わせて
そしてそれは私の精神を絞め殺し
An’ now people just get uglier
An’ I have no sense of time
そして今、人々はより醜くなり
そして私は時間の感覚を失った
Oh, Mama, can this really be the end
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again
ああ、ママ、本当にこれで終わりなのか
モービルに引きこもったままで
もう一回メンフィス・ブルースを歌う
When Ruthie says come see her
In her honky-tonk lagoon
ルーシーが会いに来てと行った時に
彼女のホンキートンク・ラグーンへ
Where I can watch her waltz for free
‘Neath her Panamanian moon
ただで彼女のワルツが見られる場所で
彼女のパナマの月の下で
An’ I say, “Aw come on now
You must know about my debutante”
私はいう「おお、まさかそんな」
「私のデビュー間近の子、知ってるでしょ」
An’ she says, “Your debutante just knows what you need
But I know what you want”
すると彼女がいう
「そのデビュー間近の子はあなたの要求をわかっている」
「けれど私はあなたの望みをわかっているの」
Oh, Mama, can this really be the end
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again
ああ、ママ、本当にこれで終わりなのか
モービルに引きこもったままで
メンフィス・ブルースをまた歌う
Now the bricks lay on Grand Street
Where the neon madmen climb
今やグランド・ストリートにはレンガが積まれる
そこでは狂人たちがネオンを登る
*グランド・ストリート…ニューヨーク市ロウアー・マンハッタンを東西に走る通り
They all fall there so perfectly
It all seems so well timed
そこでは皆が完璧に落下する
タイミングをうまく合わせているのかと思う
An’ here I sit so patiently
Waiting to find out what price
そして私はここに辛抱強く座って
対価を見極めるために待っている
You have to pay to get out of
Going through all these things twice
これらすべての事を再び繰り返すことから
抜け出すために支払うべき対価を
Oh, Mama, can this really be the end
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again
ああ、ママ、本当にこれで終わりなのか
モービルに引きこもったまま
メンフィス・ブルースをもう一度
参考:ボブ・ディラン全詩302篇