One More Cup of Coffee (Valley Below) / もう一杯コーヒーを(麓の谷)
Your breath is sweet
きみの息は甘くて
Your eyes are like two jewels in the sky
きみの目は空に浮かぶ2つの宝石
Your back is straight, your hair is smooth
きみの背筋はまっすぐで
きみの髪は滑らかだ
On the pillow where you lie
横たわる枕の上の
But I don’t sense affection
だけど感情は感じられない
No gratitude or love
感謝も愛情もない
Your loyalty is not to me
絆は私にではなく
But to the stars above
上空の星に対してだ
One more cup of coffee for the road
もう一杯コーヒーを
別れのしるしに
One more cup of coffee ’fore I go
もう一杯コーヒーを
去りゆく前に
To the valley below
麓の谷へと
Your daddy he’s an outlaw
きみの父親はアウトローで
And a wanderer by trade
放浪が仕事
He’ll teach you how to pick and choose
彼がえり好みの仕方を教えてくれるだろう
And how to throw the blade
そしてナイフの投げ方を
He oversees his kingdom
彼は自身の王国を監視する
So no stranger does intrude
よそ者が押し入らないように
His voice it trembles as he calls out
彼の叫ぶにつれ震える声
For another plate of food
もう一皿と食べ物を求める時の
One more cup of coffee for the road
もう一杯コーヒーを
別れのしるしに
One more cup of coffee ’fore I go
もう一杯コーヒーを
去りゆく前に
To the valley below
麓の谷へと
Your sister sees the future
きみの姉妹の将来がはっきり見えるよ
Like your mama and yourself
きみのママやきみ自身のように
You’ve never learned to read or write
きみは決して読み書きを習わず
There’s no books upon your shelf
本棚には本がない
And your pleasure knows no limits
そしてきみは満ち足りることの限りを知らず
Your voice is like a meadowlark
声はマキバドリみたいだ
But your heart is like an ocean
だけど心は海のようだ
Mysterious and dark
神秘的で暗黒だ
One more cup of coffee for the road
もう一杯コーヒーを
別れのしるしに
One more cup of coffee ’fore I go
もう一杯コーヒーを
去りゆく前に
To the valley below
麓の谷へと
参考:ボブ・ディラン全詩302篇