Just Like A Woman /まるで大人の女みたいに
Nobody feels any pain
誰もが少しの苦痛も感じることなく
Tonight as I stand inside the rain
こうして今夜
私は雨の中に立っている
Ev’rybody knows
誰もが知っている
That Baby’s got new clothes
あの赤ん坊に新しい服が与えられたことを
But lately I see her ribbons and her bows
だけどこの頃
彼女のリボンとおじぎが
Have fallen from her curls
巻き髪から落っこちてきているよ
She takes just like a woman, yes, she does
彼女は受け入れる
まるで大人の女みたいに
そう、本当に
She makes love just like a woman, yes, she does
彼女は愛し合う
まるで大人の女みたいに
そう、まさに
And she aches just like a woman
そして傷つく
まるで大人の女みたいに
But she breaks just like a little girl
だけど彼女は砕ける
まるで小さな女の子みたいに
Queen Mary, she’s my friend
マリー王妃
彼女は私の友だちだった
Yes, I believe I’ll go see her again
そうだ
彼女にまた会いにいこう
Nobody has to guess
誰にも推測はできない
That Baby can’t be blessed
あの赤ん坊が祝福されないとは
Till she sees finally that she’s like all the rest
ようやく理解するまでは
あの彼女の残り全てのように
With her fog, her amphetamine and her pearls
彼女の霧と共に
彼女のアンフェタミンと真珠と共に
She takes just like a woman, yes, she does
彼女は受け入れる
まるで大人の女みたいに
そう、本当に
She makes love just like a woman, yes, she does
彼女は愛し合う
まるで大人の女みたいに
そう、まさに
And she aches just like a woman
そして傷つく
まるで大人の女みたいに
But she breaks just like a little girl
だけど彼女は割れる
まるで小さな女の子みたいに
It was raining from the first
初めから雨だった
And I was dying there of thirst
そして私は喉の渇きで死にかけていた
So I came in here
だからここへ来たんだ
And your long-time curse hurts
そして君の古くからの呪いに苦しむ
But what’s worse
だが最悪なのは
Is this pain in here
この痛み
I can’t stay in here
ここにはもういられない
Ain’t it clear that—
はっきりしてる
I just can’t fit
私はふさわしくないと
Yes, I believe it’s time for us to quit
そうだ
今が別れるときだ
When we meet again
私たちが再会して
Introduced as friends
友だちだと紹介されたなら
Please don’t let on that you knew me when
どうかばらさないで
I was hungry and it was your world
きみの世界で私が飢えていたことを
Ah, you fake just like a woman, yes, you do
ああ、君はみせかける
まるで大人の女みたいに
そうだ、きみはそうだ
You make love just like a woman, yes, you do
君は愛し合う
まるで大人の女みたいに
そう、本当に
Then you ache just like a woman
それから君は傷つく
まるで大人の女のように
But you break just like a little girl
だけど君はちぎれる
まるで小さな女の子みたいに
参考:ボブ・ディラン全詩302篇