Blood on the Tracks / 血の轍
I've seen love go by my door
It's never been this close before
ドアの前を通り過ぎる彼女を見た
こんなに近づいたことはない
Never been so easy or so slow
こんなに容易でゆっくりしたことはない
Been shooting in the dark too long
When somethin's not right it's wrong
あまりにも長く暗闇に銃を撃ち続けた
うまくいかないときはダメな時だ
Yer gonna make me lonesome when you go
おれは寂しいよ
君が行ってしまうと
Dragon clouds so high above
I've only known careless love
ドラゴンの雲は空高く
おれはてきとうな恋しか知らなかった
It's always hit me from below
それはいつも下半身からおれを打ち付けた
This time around it's more correct
Right on target, so direct
だけど今度はより正確にダイレクトに的を射抜いた
Yer gonna make me lonesome when you go
おれは寂しいよ
君が行ってしまうと
Purple clover, Queen Anne lace
Crimson hair across your face
紫色のクローバー
ニンジンの花
真紅の髪が顔にかかる
You could make me cry if you don't know
知らないようならおれは泣くだろう
Can't remember what I was thinkin' of
You might be spoilin' me too much, love
何を考えてたんだ
まるで覚えてない
おれをダメにしてしまうよ君はきっと
Yer gonna make me lonesome when you go
おれは寂しいよ
君が行ってしまうと
Flowers on the hillside, bloomin' crazy
花は丘で狂い咲き
Crickets talkin' back and forth in rhyme
コオロギは歌で語り合う
Blue river runnin' slow and lazy
青い川はゆっくりと悠々と流れる
I could stay with you forever
And never realize the time
いつまでも一緒にいられたのに
あの頃はわからなかった
Situations have ended sad
Relationships have all been bad
状況は悲しく終わる
関係はひどくなるばかり
Mine've been like Verlaine's and Rimbaud
おれのはヴェルレーヌやランボーのようだったけど
But there's no way I can compare
All those scenes to this affair
今回のようなことと比べられることなんて
全然なかった
Yer gonna make me lonesome when you go
おれは寂しいよ
君がいってしまうと
Yer gonna make me wonder what I'm doin'
おれは一体どうするだろう
Stayin' far behind without you
君に置いてかれたら
Yer gonna make me wonder what I'm sayin'
おれは一体なんていうだろう
Yer gonna make me give myself a good talkin' to
ひとりごとをいうだけさ
I'll look for you in old Honolulu
San Francisco, Ashtabula
君を探したよ、ホノルルで
サンフランシスコで、アシュタビュラで
Yer gonna have to leave me now, I know
もういかなきゃってわかってる
But I'll see you in the sky above
In the tall grass, in the ones I love
けどおれは高い空で君を見つけるよ
深い草の中に
愛する誰かの中に
Yer gonna make me lonesome when you go
おれは寂しいよ
君がいってしまうと
参考:ボブ・ディラン全詩302篇