When the Night Comes Falling from the Sky / 空から夜が落ちてくる時に



Empire Burlesque

f:id:bettychang:20200826052027j:plain

 

Look out across the fields, see me returning

フィールドの向こうを見てくれ

おれが戻ってくるのを

 

Smoke is in your eye, you draw a smile

煙が目に入り、君は笑顔を描画する

 

From the fireplace where my letters to you are burning

おれが君に宛てた手紙が燃えている暖炉から

 

You’ve had time to think about it for a while

君はそのことについてしばらく考える時間があった

 

Well, I’ve walked two hundred miles, now look me over

ああ、おれは200マイルを歩いてきた

今度はおれを見てくれ

 

It’s the end of the chase and the moon is high

追跡の終わりに、そして月は高く

 

It won’t matter who loves who

それは問題じゃない

誰が誰を愛し

 

You’ll love me or I’ll love you

君がおれを愛すか

おれが君を愛するのかは

 

When the night comes falling

夜が落ちてくる時に

 

When the night comes falling

夜が落ちてくる時に

 

When the night comes falling

夜が落ちてくる時に

 

from the sky

空から

 

 

I can see through your walls and I know you’re hurting

おれには君の壁を見通すことができる

わかるよ、君は傷ついている

 

Sorrow covers you up like a cape

悲しみがケープのように君を覆う

 

Only yesterday I know that you’ve been flirting

昨日ようやく知ったよ

君が弄んでいたってことを

 

With disaster that you managed to escape

君が逃れた災害と共に

 

I can’t provide for you no easy answers

おれには提示できない

君のためのたやすい答えを

 

Who are you that I should have to lie?

おれが偽らなくてはならないなんて

いったい君は誰だ?

 

You’ll know all about it, love

君はその愛について全てをわかっているんだろう

 

It’ll fit you like a glove

グローブのように

それはしっくりくるだろう

 

When the night comes falling

夜が落ちてくる時に

 

When the night comes falling

夜が落ちてくる時に

 

When the night comes falling

夜が落ちてくる時に

 

from the sky

空から

 

 

I can hear your trembling heart beat like a river

君の振動する心臓が川のように鼓動しているのが聞こえる

 

You must have been protecting someone last time I called.

前に電話した時に君は誰かをかばっていたんだろう

 

I’ve never asked you for nothing you couldn’t deliver

君に言葉にできないことを求めることは決してなかった

 

I’ve never asked you to set yourself up for a fall

君に墓穴を掘ることを頼んだことは決してなかった

 

I saw thousands who could have overcome the darkness

暗闇を乗り越えられた何千もの人を見た

 

For the love of a lousy buck, I’ve watched them die

くだらない金のために死ぬ人々を見てきた

 

Stick around, baby, we’re not through

そばを離れないで、愛しい君

おれたちはまだ終わっていない

 

Don’t look for me, I’ll see you

おれを探さないでくれ、また会おう

 

When the night comes falling

夜が落ちてくる時に

 

When the night comes falling

夜が落ちてくる時に

 

When the night comes falling

夜が落ちてくる時に

 

from the sky

空から

 

 

In your teardrops, I can see my own reflection

君の涙の中に

おれ自身のしるしが見てとれる

 

It was on the northern border of Texas where I crossed the line

おれが一線を超えたのはテキサスの北の国境線だった

 

I don’t want to be a fool starving for affection

好意に飢える愚か者にはなりたくない

 

I don’t want to drown in someone else’s wine

誰かのワインの中で溺れたくはない

 

For all eternity I think I will remember

永遠におれは忘れないと思う

 

That icy wind that’s howling in your eye

君の瞳の中で唸りを上げる氷のような風を

 

You will seek me and you’ll find me

君はおれを探し出そうとし

君はおれを見つけるだろう

 

In the wasteland of your mind

君の精神の荒地で

 

When the night comes falling

夜が落ちてくる時に

 

When the night comes falling

夜が落ちてくる時に

 

When the night comes falling

夜が落ちてくる時に

 

from the sky

空から

 

 

Well, I sent you my feelings in a letter

ああ、おれは自分の気持ちを手紙で送ったよ

 

But you were gambling for support

だけど君は生活費のために賭けにでていた

 

This time tomorrow I’ll know you better

明日のこの時間には君をもっと理解しているだろう

 

When my memory is not so short

おれの記憶がそれほど短期間でなければ

 

This time I’m asking for freedom

今度こそおれは自由を求めているよ

 

Freedom from a world which you deny

君が否定する世界からの自由を

 

And you’ll give it to me now

そして君は今おれにそれを与えるだろう

 

I’ll take it anyhow

とにかく、おれは手に入れるよ

 

When the night comes falling

夜が落ちてくる時に

 

When the night comes falling

夜が落ちてくる時に

 

When the night comes falling

夜が落ちてくる時に

 

from the sky

空から

 

 

参考:ボブ・ディラン全詩302編 



Copyright ©2018 NagaoAkira