Watered-Down Love / 水で薄めた愛



Shot of Love

f:id:bettychang:20210111064816j:plain

 

Love that’s pure hopes all things

純粋な愛はすべてを願う

 

Believes all things, won’t pull no strings

すべてを信じて

裏から手を回したりはしない

 

Won’t sneak up into your room, tall, dark and handsome

君の部屋に忍び込んだりしない

背が高くて、色黒でハンサムだ

 

Capture your heart and hold it for ransom

君の心を捉えて

待機して身代金を要求したりはしない

 

You don’t want a love that’s pure

君は純粋な愛を求めない

 

You wanna drown love

君は水浸しの愛を欲しがる

 

You want a watered-down love

君は水で薄めた愛を欲しがる

 

 

Love that’s pure, it don’t make no false claims

純粋な愛は偽りの申し立てをしない

 

Intercedes for you ’stead of casting you blame

君のために仲を取り持つ

君に責めを負わせたりせずに

 

Will not deceive you or lead you into transgression

君を惑わしたり罪へと導いたりしない

 

Won’t write it up and make you sign a false confession

ことさらに書き立てたり虚偽の自白にサインさせたりしない

 

You don’t want a love that’s pure

純粋な愛を君は求めない

 

You wanna drown love

君が欲しいのは水浸しの愛

 

You want a watered-down love

君が欲しいのは水で薄めた愛

 

 

Love that’s pure won’t lead you astray

純粋な愛は君を道に迷わせたりしない

 

Won’t hold you back, won’t mess up your day

君を押しとどめない

君の一日を台無しにしない

 

Won’t pervert you, corrupt you with stupid wishes

君を貶めない

愚かな願望で君を堕落させたりしない

 

It don’t make you envious, it don’t make you suspicious

君を嫉妬させたり

君に疑念を抱かせたりはしない

 

You don’t want a love that’s pure

純粋な愛を君は求めない

 

You wanna drown love

君が欲しいのは溺死した愛

 

You want a watered-down love

君が欲しいのは骨抜きの愛

 

 

Love that’s pure ain’t no accident

純粋な愛に偶然はない

 

Always on time, is always content

いつも時間どおり

いつも満たされている

 

An eternal flame, quietly burning

不変の炎は音もなく燃える

 

Never needs to be proud, restlessly yearning

決して尊大さを必要とせず

休みなく切に想う

 

You don’t want a love that’s pure

純粋な愛を君は求めない

 

You wanna drown love

水浸しの愛を君は欲しがる

 

You want a watered-down love

君が欲しいのは水で割った愛

 

 

 

参考:ボブ・ディラン全詩302編

hrecords.jp

 

 



Copyright ©2018 NagaoAkira