The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased)
Walls of Red Wing ... レッド・ウイングはミネソタ州の都市。そこにある少年院のことを歌っているようだ
Oh, the age of the inmates
I remember quite freely
ああ、囚人の頃
本当によく覚えている
No younger than twelve
No older ’n seventeen
12才ってほど若くはなく
17才ほど年をとってはいなくて
Thrown in like bandits
And cast off like criminals
強盗のように放り込まれ
犯罪者のように投げ捨てられる
Inside the walls
The walls of Red Wing
壁の中
レッド・ウイングの壁の中
From the dirty old mess hall
You march to the brick wall
古くて薄汚れてごちゃごちゃした廊下から
レンガの壁へと行進だ
Too weary to talk
And too tired to sing
疲れ果てて口もきけない
しんどくて歌も歌えない
Oh, it’s all afternoon
You remember your hometown
ああ、昼下がりはそう
地元を思い出す
Inside the walls
The walls of Red Wing
壁の中で
レッド・ウイングの壁の中で
Oh, the gates are cast iron
And the walls are barbed wire
ああ、鉄製のゲート
そして壁にはトゲのワイヤー
Stay far from the fence
With the ’lectricity sting
フェンスに近寄るな
電流の流れる針
And it’s keep down your head
And stay in your number
そして頭を下げて
番号で呼ばれる
Inside the walls
The walls of Red Wing
壁の中で
レッド・ウイングの壁の中で
Oh, it’s fare thee well
To the deep hollow dungeon
おお、完全に
深く窪んだ地下牢
Farewell to the boardwalk
That takes you to the screen
板張りの道に別れを告げると
きみは仕切りの中
And farewell to the minutes
They threaten you with it
わずかな時間に別れを告げて
やつらに脅される
Inside the walls
The walls of Red Wing
壁の中で
レッド・ウイングの壁の中で
It’s many a guard
That stands around smilin’
大勢の看守たち
にやにやして辺りに立ち
Holdin’ his club
Like he was a king
警棒を手に
王様気取り
Hopin’ to get you
Behind a wood pilin’
きみに飛びかかる
材木の影から
Inside the walls
The walls of Red Wing
壁の中で
レッド・ウイングの壁の中で
The night aimed shadows
Through the crossbar windows
夜は影を狙う
格子窓を通り抜けて
And the wind punched hard
To make the wall-siding sing
そして風が激しく打ち
壁を歌わせる
It’s many a night
I pretended to be a-sleepin’
それは何日もの夜、続く
おれは寝たふりだ
Inside the walls
The walls of Red Wing
壁の中で
レッド・ウイングの壁の中で
As the rain rattled heavy
On the bunkhouse shingles
雨が激しく音を立てる
屋根板の上で
And the sounds in the night
They made my ears ring
そして夜の音のせいで
おれは耳鳴り
’Til the keys of the guards
Clicked the tune of the morning
看守の鍵が
朝のメロディーを鳴らすまで
Inside the walls
The walls of Red Wing
壁の中で
レッド・ウイングの壁の中で
Oh, some of us’ll end up
In St. Cloud Prison
ああ、おれたちのうち何人かは
最後はセント・クラウド刑務所に行き着く
And some of us’ll wind up
To be lawyers and things
そして何人かは刑期を終えて
弁護士か何かになって
And some of us’ll stand up
To meet you on your crossroads
それで何人かは立ち上がり
自分自身のクロスロードと対峙する
From inside the walls
The walls of Red Wing
壁の中から出て
レッド・ウイングの壁から
参考:ボブ・ディラン全詩302篇