The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased)
*ウォールフラワー...パーティーなどで溶け込めずひとりぼっちの人のこと。直訳=壁の花。
Wallflower, Wallflower
Won't you dance with me?
ウォールフラワー、ウォールフラワー
踊りませんか?
I'm sad and lonely too
ぼくも悲しくて寂しいんです
Wallflower, Wallflower
Won't you dance with me?
ウォールフラワー、ウォールフラワー
踊りませんか?
I'm fallin' in love with you
恋に落ちたみたいなんです
Just like you I'm wondrin' what I'm doin' here
いっしょですね
ぼくもなにしにきたのか
よくわからないんです
Just like you I'm wondrin' what's goin' on
いっしょですね
ぼくもいったい
なにしてるんだろうってね
Wallflower, Wallflower
Won't you dance with me?
ウォールフラワー、ウォールフラワー
踊りませんか?
The night will soon be gone
夜はすぐに去ってしまうから
I have seen you standing in the smoky haze
煙たい靄のなかで立っている
あなたを見たんです
And I know that you're gonna be mine one of these days
それでわかったんですよ
いつかはぼくのものになるだろうって
Mine alone
ぼくひとりのね
Wallflower, wallflower
Take a chance on me
ウォールフラワー、ウォールフラワー
ぼくに賭けてみませんか?
Please let me ride you home
どうか家まで送らせてくれませんか?
参考:ボブ・ディラン全詩302篇