Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II
If today was not an crooked highway
もし今日が曲がりくねった道路ではなく
If tonight was not a crooked trail
もし今夜がねじれた小道でなければ
If tomorrow wasn't such a long time
もし明日がこんなにも長い時間でなければ
Then lonesome would mean nothing to you at all
それならば寂しさとは何の意味もなさないだろう
Yes, and only if my own true love was waitin'
そうだ、ただ私の愛する人が待っていてくれたのなら
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin'
そう、ただ彼女の心臓の優しい鼓動が聞こえさえしたのなら
If only she was lying by me
ただ彼女がそばに横たわっていたのなら
Then I'd lie in my be once again
それなら私はもう一度ベッドで横になろう
I can't see my reflection in the waters
水に映った自分を見ることができない
I can't speak the sounds that show no pain
苦しみを見せずに声を発することができない
I can't hear the echo of my footsteps
自分の足音の反響を聞くことができない
Or can't remember the sound of my own name
あるいは私自身の名の響きも思い出せない
Yes, and only if my own true love was waitin'
そうだ、ただ私の愛する人が待っていてくれたのなら
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin'
そう、ただ彼女の心臓の優しい鼓動が聞こえさえしたのなら
If only she was lying by me
ただ彼女がそばに横たわっていたのなら
Then I'd lie in my be once again
それなら私はもう一度ベッドで横になろう
There's beauty in the silver, singin' river
銀の中に美があり川は歌う
There's beauty in the rainbow in the sky
空には虹の美しさがある
But none of these and nothing else can touch the beauty
だがこれら何もかもが届きはしない
That I remember in my true love's eyes
私の記憶の中の愛しい瞳には
Yes, and only if my own true love was waitin'
そうだ、ただ私の愛する人が待っていてくれたのなら
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin'
そう、ただ彼女の心臓の優しい鼓動が聞こえさえしたのなら
If only she was lying by me
ただ彼女がそばに横たわっていたのなら
Then I'd lie in my be once again
それなら私はもう一度ベッドで横になろう
参考:ボブ・ディラン全詩302篇