Are You Experienced
After all the jacks are in their boxes
ジャックスがすべて箱にしまい込まれた後で
*ジャックス...アメリカの伝統的な子供のおもちゃ
And the clowns have all gone to bed
それからピエロたちは皆ベッドに入り
You can hear happiness staggering on down the street
道をゆけば幸せがよろめいているのが聞こえるだろう
Footprints dressed in red
足跡が赤に身を包んで
And the wind whispers Mary
そして風がメアリーと囁く
A broom is drearily sweeping
ほうきは陰鬱に掃いている
Up the broken pieces of yesterday's life
昨日の生活の破片を
Somewhere a queen is weeping
どこかで王妃が泣いている
Somewhere a king has no wife
どこかの王に妻はなく
And the wind it cries Mary
そして風がメアリーと叫ぶ
The traffic lights they turn blue tomorrow
信号機
彼らは明日には青へと変わる
And shine their emptiness down on my bed
そしてその喪失感をおれのベッドで輝かせる
The tiny island sags downstream
ちっぽけな島は下流で沈下する
Cause the life they lived is dead
彼らが生きた生涯は終わったのだから
And the wind screams Mary
そして風がメアリーと悲鳴を上げる
Will the wind ever remember
風は覚えているだろうか
The names it has blown in the past?
過去に吹き飛ばされた名前たちを?
And with its crutch, its old age, and its wisdom
そしてその杖と老いと見識を
It whispers no, this will be the last
いいや、とそれは囁く
これが最後になるだろう
And the wind cries Mary
そして風がメアリーと叫ぶ