Desire
Durango...メキシコ北部にあるドゥランゴ州の州都
Hot chili peppers in the blistering sun
炎天下の辛いトウガラシ
Dust on my face and my cape
私の顔とケープに埃
Me and Magdalena on the run
マグダレーナと逃亡中
I think this time we shall escape
今度は逃げ切れるだろうと思う
Sold my guitar to the baker’s son
私はパン屋の息子にギターを売った
For a few crumbs and a place to hide
数枚のパン屑と隠れ家のために
But I can get another one
だが別のものを得ることができる
And I’ll play for Magdalena as we ride
そして跨って私はマグダレーナのために演奏しよう
No llores, mi querida
泣かないで、最愛の人
Dios nos vigila
神は私たちを見ている
Soon the horse will take us to Durango
程なく馬が私たちをドゥランゴへと連れてゆくから
Agarrame, mi vida
私の命を掴んで
Soon the desert will be gone
砂漠はすぐに終わり
Soon you will be dancing the fandango
まもなく君はファンダンゴを踊るだろう
*fandango...スペインの陽気な舞踏
Past the Aztec ruins and the ghosts of our people
アステカの遺跡と私たちの民族の亡霊
Hoofbeats like castanets on stone
石の上のカスタネットのような蹄の音
At night I dream of bells in the village steeple
夜に私は村の尖塔の鐘の夢を見る
Then I see the bloody face of Ramon
次に私はラモンの血まみれの顔を見る
Was it me that shot him down in the cantina
バーで彼を撃ち殺したのは私だったのか
Was it my hand that held the gun?
銃を握っていたのは私の手?
Come, let us fly, my Magdalena
さあ、飛ぼう
私のマグダレーナ
The dogs are barking and what’s done is done
犬が吠えている
済んだことは済んだこと
No llores, mi querida
泣かないで、最愛の人
Dios nos vigila
神は私たちを見ている
Soon the horse will take us to Durango
程なく馬は私たちをドゥランゴへと連れてゆくから
Agarrame, mi vida
私の命を掴んで
Soon the desert will be gone
砂漠はすぐに終わり
Soon you will be dancing the fandango
まもなく君はファンダンゴを踊るだろう
At the corrida we’ll sit in the shade
闘牛場で私たちは日陰に座り
And watch the young torero stand alone
若き闘牛士がひとり立つのを見て
We’ll drink tequila where our grandfathers stayed
私たちの祖父が滞在した場所でテキーラを飲もう
When they rode with Villa into Torreón
ヴィラとトレオンへ乗り合わせた時に
*Villa into Torreon...ヴィラは人名でトレオンはメキシコの地名と思われるが意味は不明
Then the padre will recite the prayers of old
それから神父が昔ながらの祈りを唱える
In the little church this side of town
街のこちら側にある小さな教会で
I will wear new boots and an earring of gold
私は新しいブーツと金のイヤリングをつけて
You’ll shine with diamonds in your wedding gown
君はウェディングドレスに包まれたダイヤモンドと共に輝くだろう
The way is long but the end is near
道は長いが終わりは近い
Already the fiesta has begun
すでに祝祭は始まっているよ
The face of God will appear
神の顔が現れるだろう
With His serpent eyes of obsidian
蛇のような黒曜石の目をして
No llores, mi querida
泣かないで、最愛の人
Dios nos vigila
神は私たちを見ている
Soon the horse will take us to Durango
程なく馬が私たちをドゥランゴへと連れてゆくから
Agarrame, mi vida
私の命を掴んで
Soon the desert will be gone
砂漠はすぐに終わり
Soon you will be dancing the fandango
まもなく君はファンダンゴを踊るだろう
Was that the thunder that I heard?
聞こえたのは雷鳴?
My head is vibrating, I feel a sharp pain
頭がクラクラして鋭い痛みを感じる
Come sit by me, don’t say a word
そばに来て座って
何もいわないで
Oh, can it be that I am slain?
ああ、私が殺されるなんてことがあるだろうか?
Quick, Magdalena, take my gun
急いで、マグダレーナ
私の銃をとって
Look up in the hills, that flash of light
丘の上を見て、あの光を
Aim well my little one
しっかりと狙いをつけて
We may not make it through the night
この夜を乗り切れないかもしれない
No llores, mi querida
泣かないで、最愛の人
Dios nos vigila
神は私たちを見ている
Soon the horse will take us to Durango
程なく馬が私たちをドゥランゴへと連れてゆくから
Agarrame, mi vida
私の命を掴んで
Soon the desert will be gone
砂漠はすぐに終わり
Soon you will be dancing the fandango
まもなく君はファンダンゴを踊るだろう
参考:ボブ・ディラン全詩302編