The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased)
The trail is dark and dusty
その痕跡は暗く埃まみれで
The road, it's kinda rough
その道は少しばかりデコボコで
But the good roads are waiting
だが素晴らしい進路が待っている
And boys it ain’t far off
そして少年たちよ
遠くはないぞ
Trails of troubles
苦難の痕跡
Roads of battles
戦いの道
Paths of victory
勝利の通り道を
We shall walk
私たちは歩くだろう
I walked down to the valley
私は谷へ下り
I turned my head up high
頭を高く上げ
I seen that silver linin’
あの銀の裏地を見た
That was hangin’ in the sky
空に掛かっていた
Trails of troubles
苦難の痕跡
Roads of battles
戦いの道
Paths of victory
勝利の通り道を
We shall walk
私たちは歩くだろう
The evenin’ dusk was rollin’
夕闇がうねっていた
I was walking down the track
私は轍を歩いていた
There was a one-way wind a-blowin’
一方通行の風が吹いていた
It was blowin’ at my back
私の背中に吹いていた
Trails of troubles
苦難の痕跡
Roads of battles
戦いの道
Paths of victory
勝利の通り道を
We shall walk
私たちは歩くだろう
The gravel road is bumpy
砂利道はガタガタ
It’s a hard old road to ride
運転にはきつい昔の道
But there’s a clear road's up yonder
でも向こうに綺麗な道があるよ
With the cinders on the side
傍らの灰とともに
Trails of troubles
苦難の痕跡
Roads of battles
戦いの道
Paths of victory
勝利の通り道を
We shall walk
私たちは歩くだろう
That morning train was movin'
朝の列車が動き出した
The hummin’ of its wheels
車輪の鼻歌が
Told me of a new day
新しい一日について私に話す
Comin' across the field
野原が心をよぎる
Trails of troubles
苦難の痕跡
Roads of battles
戦いの道
Paths of victory
勝利の通り道を
We shall walk
私たちは歩くだろう
参考:ボブ・ディラン全詩302篇