Nashville Skyline / ナッシュヴィル・スカイライン
One more night, the stars are in sight
But tonight I'm as lonesome as can be
もうひと晩
星が見える
だけど今夜ほど寂しさを感じたことはない
Oh, the moon is shinin' bright
Lighting ev'rything in sight
ああ、月は光り輝き
すべてを照らす
But tonight no light will shine on me
でも今夜
ぼくを照らす光はない
Oh, it's shameful and it's sad
I lost the only pal I had
ああ恥ずかしいよ、悲しいよ
たった一人の君を失くして
I just could not be what she wanted me to be
彼女の望みどおりにはできなかった
I will turn my head up high
To that dark and rolling sky
ぼくは頭を高く上げ
暗く転がる空を見上げてる
For tonight no light will shine on me
今夜、ぼくを照らす光はない
I was so mistaken when I thought that she'd be true
I had no idea what a woman in love would do!
酷い間違いだ
彼女が本当だと思ってたなんて
恋をする女がなにをするかなんて見当もつかなかった
One more night, I will wait for the light
While the wind blows high above the tree
もうひと晩
ぼくは光を待つ
風が木のずっと上で吹く間に
Oh, I miss my darling so
I didn't mean to see her go
ああ、君がいなくて寂しいよ
去ってしまう君を見るなんて
But tonight no light will shine on me
でも今夜、ぼくを照らす光はない
One more night, the moon is shinin' bright
And the wind blows high above the tree
もうひと晩
月が光り輝いてる
そして風が木のずっと上で吹く
Oh, I miss that woman so
I didn't mean to see her go
ああ
あの人がいないと寂しい
去ってしまう君を見るなんて
But tonight no light will shine on me
でも今夜ぼくを照らす光はないんだ
参考:ボブ・ディラン全詩302篇