One Headlight / 片方のヘッドライト



Bringing Down the Horse

f:id:bettychang:20200411060541j:plain

 

So long ago, I don't remember when

ずっと昔

いつだったか覚えてないが

 

That's when they say I lost my only friend

唯一の友を失ったと言われたその時に


But since she died easy of a broken heart disease

彼女が失恋の病であっけなく死んでから

 

I listened through the cemetery trees

おれは墓地の木々の隙間に聞いた

 


I seen the sun coming up at the funeral at dawn

明け方の葬儀で日が昇るのを見た

 

The long broken arm of human law

人間の法の長く折れた腕

 

Now it always seemed such a waste, she always had a pretty face

今それは消耗なのだと思う

彼女はいつも素敵な顔をしていた

 

So I wondered how she hung around this place

いったいなぜこんな場所をうろついていたんだろう

 

Hey

なあ

 

Come on, try a little

もう少しやってみよう

 

Nothing is forever

永遠なんてない

 

There's got to be something better than

なにか良いものがあるはずだ

 

In the middle

中途半端よりも

 

But me and Cindereller

だがおれとシンデレラ

 

We'll put it all together

ふたりはうまくやれるはず

 

We can drive it home

車で家まで帰れるよ

 

With one headlight

片方のヘッドライトで

 


She said, "It's cold, it feels like Independence Day

彼女はいった

「寒いわ、まるで独立記念日みたい。

 

And I can't break away from this parade"

そして私はこのパレードから抜け出せないの。」

 

But there's got to be an opening somewhere, here in front of me

だけどどこかに抜け穴があるはずだ、どこかおれの前に

 

Through this maze of ugliness and greed

この醜悪と強欲の迷路を抜けて

 

And I seen the sun up ahead at the county line bridge

そしてカウンティー・ライン・ブリッジの先に太陽が見えた

 

Saying all there's good and nothingness is dead

すべては良く、非実在は死だといって

 

We'll run until she's out of breath, she ran until there's nothing left

おれたちは息が切れるまで走るんだ

彼女はすべてを振り切るまで走った

 

She hit the end, it's just her window ledge

最後に彼女は行き着く

それはまさに自身の窓辺

 

Hey

なあ

 

Come on, try a little

もう少しやってみよう

 

Nothing is forever

永遠は存在しない

 

There's got to be something better than

なにか良いものがあるに違いない

 

In the middle

中途半端よりも

 

But me and Cindereller

だがおれとシンデレラ

 

We'll put it all together

ふたりはうまくやれるはず

 

We can drive it home

車で家まで帰れるよ

 

With one headlight

片方のヘッドライトでも

 


Well, this place is old, it feels just like a beat up truck

ああ、このくすんだ土地

まるで使い古しのトラックみたいだ

 

I turn the engine, but the engine doesn't turn

エンジンを回しても回りやしない

 

What smells of cheap wine, cigarettes

安物ワインとタバコの匂い

 

This place is always such a mess

ここはいつもこんな有様

 

Sometimes I think I'd like to watch it burn

おれはたまに思う

燃えてしまうのを見てみたいと

 

I'm so alone, and I feel just like somebody else

おれはとても孤独で

まるで別の誰かのように感じ

 

Man, I ain't changed, but I know I ain't the same

おれは変わってはいない

だけど以前と同じではない

 

But somewhere here in between the city walls of dying dreams

だが死にゆく夢の城壁の間のどこかで

 

I think her death, it must be killing me

彼女の死について考え

それはきっとおれを殺すだろう

 

Hey, hey, hey

なあ、なあ、なあ

 

Come on, try a little

もう少しやってみよう

 

Nothing is forever

永遠に続くものなんてない

 

There's got to be something better than

なにか良いものがあるはずだ

 

In the middle

中途半端より

 

But me and Cindereller

でもおれとシンデレラ

 

We'll put it all together

ふたりはうまくやれるはず

 

We can drive it home

車で家まで帰れるよ

 

With one headlight

片方のヘッドライトで

 

 



Copyright ©2018 NagaoAkira