Desire / 欲望
Oh, sister, when I come to lie in your arms
ああ、シスター
私があなたの腕の中に横たわりにきた時に
You should not treat me like a stranger
他人のように扱わないでください
Our Father would not like the way that you act
我らの父もそんなあなたの行いを好まないだろうし
And you must realize the danger
あなたは危険の種だと自覚するべきです
Oh, sister, am I not a brother to you
ああ、シスター
私はあなたにとって同胞ではないか
And one deserving of affection?
好意を受けるに値しないか?
And is our purpose not the same on this earth
私たちの目的はこの地球上で同じではないのか
To love and follow His direction?
愛すること、神の導きに続くことではないのか?
We grew up together
私たちはともに育った
From the cradle to the grave
ゆりかごから墓場までを
We died and were reborn
私たちは死に
そして生まれ変わった
And then mysteriously saved
その後に神秘的に救われたのだ
Oh, sister, when I come to knock on your door
ああ、シスター
私があなたのドアをノックする時に
Don’t turn away, you’ll create sorrow
背を向けないでください
あなたは多分悲しみを生み出そうとするでしょう
Time is an ocean but it ends at the shore
時間は海だ
けれども終端は岸で終わる
You may not see me tomorrow
明日には私を目にしないかもしれない
Written by: Bob Dylan and Jacques Levy
参考:ボブ・ディラン全詩302篇