Bringing It All Back Home
My love she speaks like silence
Without ideals or violence
彼女は沈黙のように話す
理想も暴力もなく
She doesn't have to say she's faithful
Yet she's true, like ice, like fire
貞節を誓う必要もなく
そう、彼女はまさに
氷のように
火のように
People carry roses
Make promises by the hours
人々はバラを手に
時間ごとに約束を交わす
My love she laughs like the flowers
Valentines can't buy her
彼女は花のように笑う
バレンタインでも買うことはできない
In the dime stores and bus stations
People talk of situations
10セントストアーで
バス停で
人々は状況について語る
Read books, repeat quotations
Draw conclusions on the wall
本を読み
引用を繰り返す
結論を壁に書き記す
Some speak of the future
My love she speaks softly
未来を語る人もいる
彼女は静かに話す
She knows there's no success like failure
And that failure's no success at all
失敗のような成功はなく
失敗は成功じゃないことを知っている
The cloak and dagger dangles
Madams light the candles
マントと短剣がぶら下がる
婦人はローソクをつける
In ceremonies of the horsemen
Even the pawn must hold a grudge
騎士の儀式では
歩兵でさえも恨みを抱く
Statues made of match sticks
Crumble into one another
マッチ棒の銅像は
互いに崩れ落ちる
My love winks, she does not bother
She knows too much to argue or to judge
彼女はウインクして全然気にしない
議論や批判をするには
あまりにも知りすぎているから
The bridge at midnight trembles
The country doctor rambles
真夜中に橋は震え
田舎医者はぶらつき歩く
Bankers' nieces seek perfection
Expecting all the gifts that wise men bring
銀行員の姪は完全を求め
聖者たちの贈り物を期待する
The wind howls like a hammer
The night blows cold and rainy
風がカナヅチのように吠え
夜は冷たく吹き雨ざらし
My love she's like some raven
At my window with a broken wing
彼女は大鴉のように
私の窓辺で傷ついた羽を休める
参考:ボブ・ディラン全詩302篇