John Wesley Harding / ジョン・ウェズリー・ハーディング
John Wesley Harding
Was a friend to the poor
ジョン・ウェズリー・ハーディングは
貧しい者の味方だよ
He trav'led with a gun in ev'ry hand
両手に銃を持って旅をしてたんだ
All along this countryside
He opened a many a door
国中のいたるところで
多くのドアを開いて
But he was never known
To hurt a honest man
でも正直者を傷つけることは決してなかったのさ
'Twas down in Chaynee Country
A time they talk about
チェイニー・カウンティーでの時のことだ
With his lady by his side
He took a stand
恋人の横に彼は立ちはだかった
And soon the situation there
Was all but straightended out
だけどその場はまもなく収まったんだけど
For he was always known
To lend a helping hand
彼はいつも弱いものを助けたのさ
All across the telegraph
His name it did resound
電報は彼の名で鳴り響く
But no charge held against him
Could they prove
けどだれも彼の罪を証明なんてできやしない
And there was no man around
Who could track or chain him down
追い詰めたり彼を捕らえたりできるやつなんていやしなかったって
He was never known
To make a foolish move
彼は決してバカな動きは見せなかったのさ
参考:ボブ・ディラン全詩302篇