I Want to Vanish / 消えてしまいたい



All This Useless Beauty

f:id:bettychang:20191001175519j:plain

 

I want to vanish

消えてしまいたい

 

This is my fondest wish

それが私の最善の望み

 

To go where i cannot be captured

捕えられない場所へ行くこと

 

Laid on a decorated dish

飾り付けられた皿の上に置かれて

 

Even in splendor this curious fate

この華麗にも奇妙な運命でさえ

 

Is more than i care to surrender

私の身をまかせる思いよりも

 

Now it's too late

もう手遅れだ

 

Whether in wonder or indecent haste

戸惑いであろうと狼狽であろうと

 

You arrange the mirrors and the spools

あなたはその鏡と糸巻きを並べて

 

To snare the rare and precious jewels

希少で貴重な宝石を罠で捕える

 

That were only made of paste

ただの粘土でできているものを

 

If you should stumble upon my last remark

もしあなたが私の最後の言葉を偶然に見つけたのなら

 

I'm crying in the wilderness

私はひらけた場所で涙を流しています

 

I'm trying my best to make it dark

できるだけ暗くするようにして

 

How can i tell you i'm rarer than most

どう伝えればいいのか

私が大勢よりも稀であることを

 

I'm certain as a lost dog

私は確信している

途方にくれた犬のように

 

Pondering a sign post

道しるべを思案しながら

 

Whether in wonder or indecent haste

戸惑いであろうと狼狽であろうと

 

You arrange the mirrors and the spools

あなたはその鏡と糸巻きを並べ

 

To snare the rare and precious jewels

希少で貴重な宝石を罠で捕える

 

That were only made of paste

それはただの粘土でできていた

 

I want to vanish

消えてなくなりたい

 

This is my last request

これは私の最後の要求だ

 

I've given you the awful truth

私はきみに不愉快な事実を与えた

 

Now give me my rest

だから私を休ませて

 

 



Copyright ©2018 NagaoAkira