Highway 61 Revisited / 追憶のハイウェイ 61
Oh, God said to Abraham, "Kill me a son"
Abe says, "Man, you must be puttin' me on"
神はアブラハムにいった
「息子を殺せ」
アブラハムは答えた
「神よ、からかっているのですか」
God say, "No" Abe say, "What"
God say, "You can do what you want Abe, but
The next time you see me comin' you better run"
神はいう「違うぞ」
アブラハムは答える「は?」
神はいった
「じゃあ好きにすればいいよ
でも次におれを見たときは逃げたほうがいいぞ」
Well Abe says, "Where do you want this killin' done?"
God says, "Out on Highway 61."
するとアブラハムは
「じゃあどこで殺したらいいんですか?」
神はいった
「ハイウェイ61」
Well Georgia Sam he had a bloody nose
Welfare Department they wouldn't give him no clothes
それでジョージア・サムの鼻は血まみれ
生活保護局はサムに服を与えなかった
He asked poor Howard where can I go
Howard said there's only one place I know
彼は底辺のハワードにどこへいったらいいか尋ねた
ハワードがいうには教えられるとこはひとつだけ
Sam said tell me quick man I got to run
Ol' Howard just pointed with his gun
サムはいった
はやく教えてくれ
おれは隠れなきゃならないんだ
老ぼれハワードはただ銃で指し示す
And said that way down on Highway 61
そしていった
ハイウェイ61に行け
Well Mack the Finger said to Louie the King
I got forty red white and blue shoe strings
それでマック・ザ・フィンガーがルイ王にいった
40の赤と白と青の靴紐を持ってるんだが
And a thousand telephones that don't ring
Do you know where I can get rid of these things
あと1,000個の鳴らない携帯も
こいつらを捨てる場所、知らないか
And Louie the King said let me think for a minute son
And he said yes I think it can be easily done
するとルイ王は
ちょっと考えさせてくれ、君
そして彼はいった
そうそう、簡単だよそれは
Just take everything down to Highway 61
なんでも捨てちまえ
ハイウェイ61に
Now the fifth daughter on the twelfth night
Told the first father that things weren't right
そして12の夜に15番目の娘が
1番目の父親にいった
全然ダメ
My complexion she said is much too white
He said come here and step into the light he says hmm you're right
私の顔色って、、白すぎる
父はいった
こっちへきて光にあたってみなさい
ふーむ、本当だ
Let me tell the second mother this has been done
But the second mother was with the seventh son
2番目の母にいってやろう
終わった、、って
しかし2番目の母親は17番目の息子と一緒で
And they were both out on Highway 61
ふたりはどちらもハイウェイ61にいた
Now the rovin' gambler he was very bored
He was tryin' to create a next world war
そしてさすらいのギャンブラーは退屈すぎて
次の世界大戦を画策していた
He found a promoter who nearly fell off the floor
He said I never engaged in this kind of thing before
後援者を見つけて
今にも床から転げ落ちそうにして
彼はいった
こういうことはこれまでやったことないね
But yes I think it can be very easily done
We'll just put some bleachers out in the sun
でも、そうだ
余裕でできるよ
おれたちはただ日の当たるとこに
外野席をぶったてるんだよ
And have it on Highway 61
ハイウェイ61にさ
参考:ボブ・ディラン全詩302篇