John Wesley Harding / ジョン・ウェズリー・ハーディング
Down along the cove
入江に沿って
I spied my true love comin’ my way
私の真実の愛がやってくるのを見張っていた
Down along the cove
入江に沿って
I spied my true love comin’ my way
私の真実の愛がやってくるのを見張っていた
I say, “Lord, have mercy, mama
私はいった
「主よ、どうか御慈悲を。
It sure is good to see you comin’ today"
今日きみに会えて本当によかったよ。」
Down along the cove
入江に沿って
I spied my little bundle of joy
私の小さな赤ちゃんを観察していた
Down along the cove
入江に沿って
I spied my little bundle of joy
私の小さな赤ちゃんを観察していた
She said, “Lord, have mercy, honey
彼女はいった
「主よ、どうか御慈悲を。
I’m so glad you’re my boy!”
きみが私の息子で嬉しい!」
Down along the cove
入江に沿って
We walked together hand in hand
私たちは手をつないで歩いた
Down along the cove
入江に沿って
We walked together hand in hand
私たちは手をつないで歩いた
Ev’rybody watchin’ us go by
みんなが私たちを眺めながら通り過ぎる
Knows we’re in love, yes, and they understand
私たちが愛しあってるとわかっている
そう、そして理解しているんだ
参考:ボブ・ディラン全詩302篇