covenant…一般に合意、協定、約束といった言葉だが聖書においては神とイスラエル人との契約を意味する
Covenant Woman / 契約の女
Covenant woman got a contract with the Lord
契約の女
神と契約を結んだ
Way up yonder, great will be her reward
はるか向こうで
彼女に大いなる恩恵があるだろう
Covenant woman, shining like a morning star
契約の女
明け方の金星のように輝いている
I know I can trust you to stay where you are
私は信じられる
あなたがそこにいてくれると
And I just got to tell you
そして私は伝えなければ
I do intend
私は行います
To stay closer than any friend
どの友よりもそばにいます
I just got to thank you
ただ感謝しなければ
Once again
もう一度
For making your prayers known
あなたの祈りを知らせてくれることに
Unto heaven for me
天国へと
私のために
And to you, always, so grateful
そしてあなたへ
いつでも、とても感謝しています
I will forever be
私はいつまでも
I’ve been broken, shattered like an empty cup
私は壊れて、空のコップのように打ち砕かれて
I’m just waiting on the Lord to rebuild and fill me up
ただ主が私を復元し満たされるのを待っている
And I know He will do it ’cause He’s faithful and He’s true
そして神は為すことを知っている
神は誠実であり真実だから
He must have loved me so much to send me someone as fine as you
神はとても愛してくださるに違いない
あなたのような人を使わしてくれて
And I just got to tell you
そして私があなたに伝えるべきは
I do intend
私は実行するということ
To stay closer than any friend
どの友よりもそばにいます
I just got to thank you
ただ感謝しなければ
Once again
もう一度
For making your prayers known
あなたの祈りを知らせてくれることに
Unto heaven for me
天国へと
私のために
And to you, always, so grateful
そしてあなたへ
いつでも、とても感謝しています
I will forever be
私はいつまでも
Covenant woman, intimate little girl
契約の女
親しい小柄な少女
Who knows those most secret things of me that are hidden from the world
誰が世界から隠されている私の重要な秘密を知っているだろうか
You know we are strangers in a land we’re passing through
あなたは知っている
私たちがこの通り過ぎる土地の見知らぬ者だと
I’ll always be right by your side, I’ve got a covenant too
私はいつでもあなたのそばにいます
私も契約者です
And I just got to tell you
そして私が伝えるべきは
I do intend
私は行うつもりです
To stay closer than any friend
どの友よりもそばにいます
I just got to thank you
私はただ感謝しなければ
Once again
もう一度
For making your prayers known
あなたの祈りを知らせてくれることに
Unto heaven for me
天国へと
私のために
And to you, always, so grateful
そしてあなたへ
いつでも、とても感謝しています
I will forever be
いつまでもそうです