Nashville Skyline / ナッシュヴィル・スカイライン
Just like old Saxophone Joe
まるでかつてのサキソフォン・ジョーみたいに
When he’s got the hogshead up on his toe
つま先に大タルをのっけた時に
Oh me, oh my
ああ私の
Love that country pie
素敵なカントリー・パイ
Listen to the fiddler play
フィドルの演奏を聴いて
When he’s playin’ ’til the break of day
夜明けまで弾いてるから
Oh me, oh my
ああ私の
Love that country pie
素敵なカントリー・パイ
Raspberry, strawberry, lemon and lime
ラズベリーとストロベリー
レモンとライム
What do I care?
なんでもいいよ?
Blueberry, apple, cherry, pumpkin and plum
ブルーベリーとアップルとチェリー
パンプキンとプラム
Call me for dinner, honey, I’ll be there
ディナーに呼んでよ、愛しい君
そこに行くから
Saddle me up my big white goose
私をでっかくて白いガチョウの鞍に乗せて
Tie me on ’er and turn her loose
縛りつけて
解放させて
Oh me, oh my
ああ、私の
Love that country pie
大好きなカントリー・パイ
I don’t need much and that ain’t no lie
たくさんはいらないし
嘘じゃないよ
Ain’t runnin’ any race
競争しているわけじゃない
Give to me my country pie
私のカントリー・パイをちょうだい
I won’t throw it up in anybody’s face
顔にかけたりしないから
Shake me up that old peach tree
古い桃の木の私を揺さぶって
Little Jack Horner’s got nothin’ on me
ちびっこジャック・ホーナーも私にはかなわない
Oh me, oh my
ああ私の
Love that country pie
素敵なカントリー・パイ
参考:ボブ・ディラン全詩302篇